| He has provided for his herd, and in the process, stolen his rival's females. | Он снабдил водой свой табун, в процессе захватив кобыл противника. |
| He's close his close with his grandmother. | Он часто общается со своей бабушкой. |
| He told me about his drinking, his past. | Он рассказал мне о его пьянстве, его прошлое. |
| Michael needed his father's car... so he went to confront his brother Gob. | Майклу нужна была машина отца, и он отправился разобраться со своим братом Джобом. |
| He dedicated himself to this city, though his philanthropic endeavors and his newspaper, The Daily Sentinel. | Он посвятил себя городу, занимался благотворительностью, а его газета "Дэйли Сентинел". |
| After all his disappointments, he's ruined by his own partner. | После всех его разочарований он разорен своим же партнером. |
| For his finale, he made his own head disappear. | В финале он заставил исчезнуть свою голову. |
| He's reached his High Noon and found his Darling Clementine. | Он в самом расцвете и нашёл свою дорогую Клементину. |
| He's just sore because his girlfriend's stepping on his toes. | Он бесится, потому что его подружка вечно у него на хвосте. |
| He lost his entire family when the Borg destroyed his planet. | Он потерял всю свою семью когда Борги уничтожили его планету. |
| He informed me that his head hurt, but he's on his way. | Предупредил, что у него очень болит голова, но он в пути. |
| And then he watched as your kinsman infected this country with his propaganda, as his power became unchecked. | А потом он наблюдал, как твой родственник заражал эту страну со своей пропагандой, как его силы становятся неконтролируемыми. |
| He had lost his keys and his parents were out. | Родители уехали, он потерял ключи. |
| But instead, for some reason, he also put his weapon to his head and pulled the trigger. | Но вместо этого, по какой-то прчине, он тоже приставил пистолет к голове и нажал курок. |
| He could barely raise his arm, turn his neck. | Он едва мог поднять руку, повернуть шею. |
| He speaks openly about the events that day and his depression in the hopes that his story will inspire others. | Он открыто говорит о событиях того дня и о своей депрессии в надежде, что его история вдохновит других. |
| I saw his chute open, radioed his position. | Я видел его раскрытый парашют, и сообщил по рации о том, где он находится. |
| He pay his taxes and he his rent regularly. | Он регулярно платит стои налоги и арендную плату. |
| There, with the last of his strength, he thrust his sword into a rock. | Там, собрав последние силы, он вонзил свой меч в камень. |
| No, he said his grandmother was pregnant with his father when the plane went down. | Нет, он говорил бабушка была беременна его отцом, когда самолёт рухнул. |
| But not if he struck him with his elbow or his knee. | А что, если он ударил его локтём или коленом. |
| Betrayed by his woman, he sold himself into slavery to repay his debts. | После того, как его предала женщина, он продался в рабство, чтобы заплатить долги. |
| He wants the throne, but his brother's children stand in his way. | Он хочет сесть на трон, но ему мешают дети его брата. |
| So, in his last few years as a prosecutor, he started recording all of his court appearances on microcassette. | Так, в последние несколько лет, в качестве прокурора, он стал записывать все его появления в суде на диктофон. |
| The other was Samuel Wesley but he banged his head and suffered from mild brain damage for the rest of his life. | Другим был Самуэль Уэсли, но он ударился головой и страдал от повреждения мозга до конца своих дней. |