| But his stone face showed he wasn't happy. | Но судя по его каменному лицу, он не был обрадован. |
| Go tell your superiors before he changes his mind. | Иди и доложи об этом своему начальству, пока он не передумал. |
| Whatever his plan, it's happening now. | Каков бы ни был его план, он сейчас осуществляется. |
| He showed me the performance of his private circus. | Он устроил для нас представление своего частного цирка и напоил щербетом. |
| He's probably in his room or something. | Он, наверное, в своей комнате или где ещё. |
| They have some of that from his application. | Кое-что у них есть в документах, которые он подал. |
| Yes, you always wanted his approval. | Да, ты всегда хотел доказать, что он прав. |
| He knows we disagree with his choice. | Он знает, что мы не согласны с его выбором. |
| Daniel may have been his only human contact for months. | Возможно, Дэниэл был единственным человеком, с кем он общался в течение месяцев. |
| Whoever employed Sylvan hired a shooter to cover his tracks. | Предполагаю, кто бы ни нанял Сильвана он нанял второго стрелка, чтобы подчистить концы. |
| And you had Sylvan tell his attorney to investigate me. | Потом вы велели Сильвану сказать его адвокату, чтобы он проверил меня. |
| Like if he was concerned for his well-being. | Например, если бы он стал опасаться за свою жизнь. |
| I told Jack to listen for once in his life. | Я говорил Джеку, чтобы он прислушался хотя бы раз в своей жизни. |
| He thinks I'm his property. | Он думает, что я - его собственность. |
| All he wants is his window replaced. | Все, чего он хочет, - это заменить окно. |
| Wore his every day I knew him. | Сколько с ним был знаком, он носил их каждый день. |
| He told me to pack his bags. | Вчера он мне позвонил, чтобы я собрала чемодан с его вещами,... |
| He said his father knew something of this. | Он сказал, что его отец что-то об этом знал. |
| And with his international connections... he could be anywhere. | С его иностранными связями... он может быть в любой точке мира. |
| He wiped out whole villages whenever it suited his interests. | Он стирал деревни с лица Земли всякий раз, когда это удовлетворяло его интересы. |
| He's crazier than his brother. | Он чокнутый даже больше, чем его брат. |
| Taking Kyle to his piano competitions and recitals. | Когда он возил Кайла на конкурсы и репетиции по фортепиано. |
| He skipped town when the FBI raided his office. | Он сбежал из города во время рейда ФБР в его оффисе. |
| He invites you to complete your journey as his guests. | Он бы хотел, чтобы вы завершили свое путешествие здесь как его гости. |
| He was seen leaving his apartment with Mr. Miles. | Его видели, как он выходил из своего дома с господином Майлсом. |