He expressed his belief that some parties had a hidden agenda. |
Он высказал предположение, что некоторые Стороны имеют собственную скрытую от посторонних глаз повестку дня. |
So he was the little Gothic Goblin and his followers were Goths. |
В общем, он был маленьким готическим гоблином, и все его последователи тоже были готами. |
He prepared his four sons too for this ambitious adventure. |
Своих четырёх сыновей он также готовил к этой «грандиозной» авантюре. |
Right before he lost his wallet. |
Перед тем, как он потерял свой бумажник. |
Rewrite your code to match his. |
Перепишите свой код так, чтобы он совпадал с его. |
He thought something happened to his daughter. |
Он думает, что что-то случилось с его дочерью. |
He leaves work, I meet at his place. |
Он уходит с работы, я встречаю его у него дома. |
He called to report his crime. |
Он позвонил, чтобы рассказать о своем преступлении. |
And if he knew that his son was... |
И если бы он узнал, что его сын был... |
It wouldn't even fit in his kitchen. |
Он бы даже не поместился на его кухне. Йоу. |
He forgets himself with his people. |
Он забывает о себе, когда он со своими людьми. |
He totally tanked his fantasy football season, so... |
Он повернулся на своих фантазиях о футбольном сезоне, так что... |
Please tell Mr Barrow him to keep his distance. |
Не могли бы вы ему сказать, чтобы он держал дистанцию. |
Though he kept his secrets to himself. |
Тем не менее он хранит свои секреты при себе. |
Let's hope he takes his time coming. |
Будем надеяться, что он хотя бы не будет торопиться. |
Every man has his breaking point. |
У каждого человека наступает момент, когда он срывается. |
He has repeated class with his poor grades. |
Он остался на второй год в первом классе, потому что плохо учится. |
Someone asked how he selected his victims. |
Кто-то спросил его, как он выбирал своих жертв. |
The one thing he succeeded at was protecting his mistress, Catherine. |
Единственное в чем он преуспел, так это в защите своей любовницы, Кэтрин. |
The only difference was his subsistence problem. |
Единственная разница в том,... как он решал проблему питания. |
So he wouldn't be so confined to his office. |
И если бы Вы могли взять на себя часть его работы... чтобы он не был таким затворником в своем кабинете. |
He must've known about his connection to Patrice. |
Он, должно быть, узнал о его связи с Патрисией. |
Stirlitz realized he meant exactly Runge and his group. |
Штирлиц понимал, что он имеет в виду как раз Рунге и его группу. |
He said his name was Courguy. |
Он сказал, что его имя - Кургай. |
He regrets that his actions were confusing. |
Он сожалеет, что его действия сбили тебя с толку. |