| After he robbed his coworker at gunpoint. | После того, как он ограбил своего коллегу под дулом пистолета. |
| He had his breakfast before opening it. | Но он не открывает ее сразу, сперва завтракает. |
| He broke his pinky on somebody. | Тем не менее, мизинец он свой сломал. |
| Ask the admiral where he'd like his bombs delivered. | Уточните у Адмирала, куда он хочет, чтобы я доставил его бомбы. |
| I heard him talking to his lawyer about it. | Я слышала, как он говорил об этом со своим адвокатом. |
| He doesn't know what his paintings cost. | Спорю, он даже не знает, сколько стоят его картины. |
| He never lost a race in his life. | Он не проиграл ни одной гонки за всю свою жизнь. |
| He must've hit his head. | Вот тогда, он наверное и ударился головой. |
| You have his support and mine. | Мы всегда будем поддерживать тебя - я и он. |
| But he missed his dinner appointment. | Но он пропустил встречу, назначенную на обед. |
| He doesn't hunt exclusively within his own ethnic group. | Он не охотиться исключительно на такую же национальность как и он сам. |
| Was here less than a week his last stint. | Мы здесь меньше недели, так же как и он в прошлый раз. |
| Well... found his way back. | Ну что же... он смог справиться с этим. |
| He kicked me out of his car. | А как элегантно он меня выйти из машины пригласил. |
| He actually thinks staying was his idea. | Теперь он думает, что остался с нами по собственной воле. |
| If he wants another meeting, he can note his price. | Если он хочет встретиться в другой раз, то пусть укажет свою цену. |
| We think it might fit... in his basement. | Мы думаем, что он может подойти... к его подвалу. |
| He said the Kuzuri was magical and saved his life. | Он говорил, что Кузури был волшебным, и спас ему жизнь. |
| He believes that his only choices are fight or flight. | Он считает, что у него только два варианта: драться или бежать. |
| Remember his goodness and have mercy on him. | Вспомни ему то добро, что он творил и окажи ему милость свою. |
| If anyone asks, he was in his room. | Шейла, если кто-то спросит - он был в своей комнате. |
| He said his mom donated all the time. | Он сказал, что его мама все время занималась пожертвованиями. |
| Chewing tobacco wouldn't explain his symptoms. | То, что он жевал табак, не объясняет его симптомов. |
| He still thinks his security system is compromised. | Он все еще думает, что его система безопасности под угрозой. |
| He justifies his existence by mixing a passable cocktail. | Его существование оправдывает только то, что он делает неплохие коктейли. |