Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
Surely, he does everything in his power to bolster his defenses, rectify his weaknesses. Конечно, он сделает все, что в его силах, чтобы поддержать свою оборону, убрать слабые места.
He started to notice his strawberries and his carrots were disappearing from his vegetable garden. Он начал замечать, что клубника и морковка начали исчезать с его огорода.
Listened to his ragged little breaths, his coughing, his whimpering. Прислушиваясь к тому, как неровно он дышит, его кашлю, его хныканью.
He's using his interns to pick up his dry cleaning and his lunch. Он использует своих интернов, чтобы забрать вещи из химчистки и для доставки ланча.
The Great Red Dragon is freedom to him, shedding his skin, the sound of his voice, his own reflection. Великий Красный Дракон приносит ему чувство свободы, он сбрасывает кожу, меняет звучание своего голоса, даже собственное отражение.
We're monitoring his temperature, his heart rate and his glucose levels, but he has started to settle down. Мы следим за его температурой, пульсом и уровнем сахара, но он начал успокаиваться.
Here he is showing off his latest rocket with his partner Harlan Holt, and his daughter Ariel. Вот он хвастается своей последней ракетой перед своим партнером Харланом Холтом и его дочерью Ариэль.
He changed his mind after Simcoe and his Rangers torched his father's stables. Он передумал после того, как Симко с рейнджерами подожгли конюшни его отца.
When things get too loud he stands with his eyes closed and his hands over his ears. Когда вокруг слишком громко, он встает, закрывает глаза и кладет руки на уши.
He started stealing so his dad wouldn't muddy his shoes on his way to work. Он стал воровать, чтоб его отец не пачкал свои ботинки по пути на работу.
The claimant also provided witness statements from his brother and his cousin, which corroborate his personal statement. Он также представил свидетельские показания своего брата и своего кузена, которые подкрепляют его личное заявление.
He is persisting in his demands, including the restoration of his grade, repair of his residences and security guarantees. Он не отказывается от своих требований, включая восстановление его в звании, ремонт его резиденций и предоставление ему гарантий безопасности.
After he left his village, his brothers were interrogated about his whereabouts, but were released unconditionally thereafter. После того, как он покинул свою деревню, его братья были допрошены на предмет выяснения его местонахождения, но затем были без каких-либо условий освобождены.
Suffering from asthma and eczema since childhood, he uses his condition to manipulate his parents and his sister. Страдающий с детства от экземы и астмы, он использует свои болезни для манипулирования родителями и сестрой.
He removed his belt and handed his gun to one of his deputies. Затем он снял ремень и передал оружие одному из своих заместителей.
Before his spirit fully left the material plane, he instructed his daughter Thena to take his people to explore space. Прежде чем его дух полностью покинул материальное тело, он поручил своей дочери Тене взять своих людей, чтобы исследовать пространство.
The work in his dissertation was partly based on his observations of his own chickens that he had recorded since the age of 10. Работа в его диссертации частично базировалась на наблюдениях собственных кур, которые он записывал с 10 дневного возраста.
He emphasized in his 1977 book that the ill-tempered aspects of his on-screen persona did not reflect his real personality. В своей книге 1977 года, он отметил, что злобные аспекты его экранной личности никак не отражали его настоящую сущность.
According to his third wife, Elaine, he considered it his magnum opus, his greatest novel. По словам его третьей и последней жены Элейн, он считал своё выдающееся произведение своим величайшим романом.
Throughout his lifetime he encountered numerous problems in receiving his patrimony and his other claims to land. На протяжении всей своей жизни он столкнулся с многочисленными проблемами из-за своего наследства и других земельных претензий.
She places her hand on his shoulder, then he shuts his eyes, implying his death. Она кладёт руку ему на плечо и он закрывает глаза, ожидая свою смерть.
He minted coins bearing his father's deified image and proclaimed his desire to avenge his death. Он чеканил монеты с изображением обожествлённого отца и объявил о своём желании отомстить за его смерть.
Disregarding his personal safety, he jumped to his feet, ignoring flying bullets and exploding grenades to reach his comrade. Не обращая внимания на собственную безопасность, он вскочил на ноги игнорируя летящие вокруг пули и взрывающиеся гранаты, и бросился к своему товарищу.
From his own point of view, he has carried out his mission of ensuring his own existence. Со своей точки зрения он выполнил свою миссию по обеспечению его собственного существования.
Throughout his reign he focused on the consolidation of his dynasty and the recovery of all the lands lost by his predecessors. На протяжении своего правления он сосредоточил внимание на укреплении своей династии и возвращению всех земель, потерянных его предшественниками.