| Both of his parents encouraged young Aldean as he progressed musically. | Оба родителя поощряли молодого Джейсона, в то время, пока он прогрессировал в музыке. |
| He was nicknamed "Slide Rule Bob" for his mathematical abilities. | Другие сенаторы прозвали его «Логарифмист Боб» из-за того, что он отличался математическими способностями. |
| He frequently bickers with his younger sister. | Также он иногда снимается вместе со своей младшей сестрой. |
| He described his dull, monotonous and proper life. | Он рассказал мне о своей жизнь скучной, однообразной и достойной. |
| He says it helps his digestion. | Он говорит, что это помогает его вывариванию. |
| He lived by his freedom and independence. | Он ведь всегда так дорожил своей свободой и независимостью. |
| It's his revenge for those arguments he lost. | Это - его месть за те споры, которые он проиграл. |
| He turned his daughter into gold. | Да, он использовал дочь в собственных интересах. |
| But he killed his son from wrong. | Да вот только он по ошибке убил его сына. |
| I'm sure Ben never imagined that he would be part of a team responsible for preventing another; but because of his background, his temperament, his courage and his creativity, that's exactly what he has helped to achieve. | Бен, я уверен, не предполагал, что он будет частью команды, ответственной за предотвращение еще одной; но благодаря его опыту, его темпераменту, его смелости и его творческому подходу, это именно то, что он помог достичь. |
| They need people at his firm. | Он сказал, что у них на фирме люди, вроде, нужны. |
| I think he's hurt more than his pride. | Я думаю, он сам пострадал больше, чем его гордыня. |
| For all his prayers gets no remuneration. | За все его молитвы, он не получает вознаграждения. |
| Saltwater could be used to torture his victims. | Он может использовать солёную воду, чтобы мучить своих жертв. |
| Imagine what his bosses and workmates would say if he left her. | Представь, что сказали бы его начальники и коллеги, если бы он её бросил. |
| He hardly sees his patients, sir. | Он практически не видится со своими пациентами, сэр. |
| One of our own Rangers swore he saw them kill his companions. | Один из наших собственных Рейнджеров клялся, что он видел, как они убивают его товарищей. |
| He always wanted to find someone to share his life. | Он всегда хотел найти кого-то, чтобы разделить с ней свою жизнь. |
| He always farmed his parents' land. | Он всегда сам работал на земле, доставшейся от родителей. |
| He wants me to babysit his house. | Он хочет, чтобы я присматривал за его домом. |
| He saved you because he wanted it was his will. | Он спас тебя, потому что так ему было нужно, такова была его воля. |
| He just told my partner you two were in his room. | Он только что рассказал моему напарнику, как вы вдвоем были у него в комнате. |
| He quit his job rlght after I left. | Он бросил работу сразу после того как я покинула дом. |
| At least he salvaged his pride. | По крайней мере, он утолил свою гордость. |
| He went looking for his mama. | И он зашел туда в поисках своей мамы. |