Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
Both of his parents encouraged young Aldean as he progressed musically. Оба родителя поощряли молодого Джейсона, в то время, пока он прогрессировал в музыке.
He was nicknamed "Slide Rule Bob" for his mathematical abilities. Другие сенаторы прозвали его «Логарифмист Боб» из-за того, что он отличался математическими способностями.
He frequently bickers with his younger sister. Также он иногда снимается вместе со своей младшей сестрой.
He described his dull, monotonous and proper life. Он рассказал мне о своей жизнь скучной, однообразной и достойной.
He says it helps his digestion. Он говорит, что это помогает его вывариванию.
He lived by his freedom and independence. Он ведь всегда так дорожил своей свободой и независимостью.
It's his revenge for those arguments he lost. Это - его месть за те споры, которые он проиграл.
He turned his daughter into gold. Да, он использовал дочь в собственных интересах.
But he killed his son from wrong. Да вот только он по ошибке убил его сына.
I'm sure Ben never imagined that he would be part of a team responsible for preventing another; but because of his background, his temperament, his courage and his creativity, that's exactly what he has helped to achieve. Бен, я уверен, не предполагал, что он будет частью команды, ответственной за предотвращение еще одной; но благодаря его опыту, его темпераменту, его смелости и его творческому подходу, это именно то, что он помог достичь.
They need people at his firm. Он сказал, что у них на фирме люди, вроде, нужны.
I think he's hurt more than his pride. Я думаю, он сам пострадал больше, чем его гордыня.
For all his prayers gets no remuneration. За все его молитвы, он не получает вознаграждения.
Saltwater could be used to torture his victims. Он может использовать солёную воду, чтобы мучить своих жертв.
Imagine what his bosses and workmates would say if he left her. Представь, что сказали бы его начальники и коллеги, если бы он её бросил.
He hardly sees his patients, sir. Он практически не видится со своими пациентами, сэр.
One of our own Rangers swore he saw them kill his companions. Один из наших собственных Рейнджеров клялся, что он видел, как они убивают его товарищей.
He always wanted to find someone to share his life. Он всегда хотел найти кого-то, чтобы разделить с ней свою жизнь.
He always farmed his parents' land. Он всегда сам работал на земле, доставшейся от родителей.
He wants me to babysit his house. Он хочет, чтобы я присматривал за его домом.
He saved you because he wanted it was his will. Он спас тебя, потому что так ему было нужно, такова была его воля.
He just told my partner you two were in his room. Он только что рассказал моему напарнику, как вы вдвоем были у него в комнате.
He quit his job rlght after I left. Он бросил работу сразу после того как я покинула дом.
At least he salvaged his pride. По крайней мере, он утолил свою гордость.
He went looking for his mama. И он зашел туда в поисках своей мамы.