He lived alone with his mother. |
Знаю только, что он жил вдвоём с матерью. |
He later said his equation knew more than he did. |
Позднее он заявил, что его уравнение знает больше, чем он сделал. |
Someone paid this man not to do his job. |
Кто-то заплатил этому человек, чтобы он не делал свою работу. |
Said he gets his product from a guy named Nick Perry. |
Сказал, что он получает свой продукт от парня по имени Ник Перри. |
Said he was just doing his due diligence. |
Сказал, что он просто делает это из-за надлежащей осмотрительности. |
What he calls his texture shots. |
То, что он называет своими "съемками фактуры". |
he spent his life killing innocent people, |
Он прожил свою жизнь убивая невиновных людей. но он не может убить олененка? |
He's meticulous and takes his time. |
Он основательный, он не спешит, и это его ремесло. |
He wants us to see his boss. |
Он хочет, чтобы мы встретились с его боссом. |
Make sure he brings his seal of nobility. |
Убедись, чтобы он не забыл своё свидетельство о дворянстве. |
I'm a friend of his father's. |
Я знаю этого парня с тех самых пор, когда он ходил в коротких штанишках. |
I believe his presence is meant only to rattle nerves. |
Думаю, что он присутствует только для того, чтобы потрепать твои нервы. |
I just interviewed him about his return. |
Я брала у него интервью, когда он вернулся из-за границы. |
No record of his calls to you. |
Чтобы она не увидела, что он звонит тебе. |
If it doesn't affect his cooking. |
Если это не повлияет на то, как он готовит. |
He knows that I'll not attend without his permission. |
Он же знает, что я не пойду туда без его разрешения. |
He was too busy risking his life to save yours. |
Знаешь, он слишком был занят, рискуя своей жизнью ради твоей. |
Yesterday he said that I was his favorite daughter. |
Вчера он сказал мне, что я была его любимой дочерью. |
To pay off his gambling debt. |
Он предложил сестре ПиДжея оплатить его карточный долг. |
He said she was his inspiration. |
Он сказал, что она была его вдохновением. |
He's just expressing his opinion. |
Да ладно тебе, он просто выражает свое мнение. |
Anyway, he wants his daughter. |
В любом случае, он любил свою дочь. |
I watched him walk out of Central Division in his civvies. |
Я наблюдал, как он выходил из центрального офиса в своей гражданской одежде. |
He sends his brother to lecture me. |
Он посылает брата читать мораль и забивать мне голову. |
He can't control his ego. |
Единственное, что он не может контролировать - свое эго. |