Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
He then identified some of the issues facing his people. Затем он остановился на ряде проблем, с которыми сталкивается его народ.
He affirms that his detention was never confirmed. Он утверждает, что его задержание так и не было подтверждено.
He would probably have more accurate information after his visit. Докладчик полагает, что после своей поездки он будет иметь более точные данные.
He disclaims any submission as to his current detention pending. Он опровергает любые заявления относительно его содержания под стражей в настоящее время до момента депортации.
He has never seen or met Savimbi in his life. Он никогда в своей жизни не встречался с Савимби и в глаза его не видел.
He hoped his statement would encourage other contributions. Он надеется, что его заявление поможет привлечь дополнительные взносы.
Ethnic Arakanese leader U Tin Ohn was detained and his whereabouts remain unknown. Под стражей содержался и лидер этнических араканцев У Тин Он, и его местонахождение также неизвестно.
He discharged his functions with dedication and diplomatic skill. Он исполнял свои функции с чувством ответственности и с дипломатическим искусством.
He asked whether Mr. Aboul-Nasr maintained his proposal. Он спрашивает, сохраняет ли г-н Абул-Наср в силе свое предложение.
He reiterates his general remarks about the Dutch asylum procedures. Он вновь излагает свои общие соображения о действующих в Нидерландах процедурах предоставления убежища.
Mr. HENKIN said he would not press his proposal. Г-н ХЕНКИН говорит, что он не будет настаивать на своем предложении.
But his term ends next year and he cannot run again. Но его срок заканчивается в следующем году и он не может выдвинуть свою кандидатуру на следующий.
He received this news unofficially on his return from Haiti. Он узнал об этой новости по возвращении в Гаити из неофициальных источников.
He later undertook his LL.M degree specializing in criminology. Позже он получил степень бакалавра права, специализируясь в области криминологии.
He has used his competent political skill, his moral authority and his deep knowledge of the opportunities and limitations of his office to pursue daunting tasks, often working against all odds. Он использует свой политический опыт, свой моральный авторитет и глубокое понимание возможностей и ограничений, присущих его должности, для решения сложнейших задач, действуя часто вопреки всем обстоятельствам.
We commend the Secretary-General for his continuing initiatives for the development of Africa. Мы благодарим Генерального секретаря за то, что он продолжает выступать с инициативами по развитию Африки.
He tabled his package of reform proposals for our consideration and appropriate action. Он представил пакет предложений по реформе, с тем чтобы мы его рассмотрели и приняли по нему соответствующее решение.
We appreciate the efforts he made in preparing his proposals. Мы высоко оцениваем усилия, которые он приложил для подготовки своих предложений.
When the police searched his home they found writings questioning Cuban socialism. При обыске его квартиры полиция нашла сочинение, в котором он выражал сомнения в кубинском социализме.
He is now serving his eighth detention order. В настоящее время он отбывает восьмой по счету срок задержания.
He is apparently serving his seventh consecutive detention order. По-видимому, он отбывает уже седьмой по счету срок административного задержания.
He was asked to give all his money. От свидетеля потребовали, чтобы он отдал все свои деньги.
The expert from OICA clarified his position expressed during the thirty-first session. Эксперт от МОПАП уточнил свою позицию, которую он изложил в ходе тридцать первой сессии.
He had before warned the Western Powers, and unfortunately his warnings were ineffective. Ранее он обращался с предупреждениями к западным державам, но, к сожалению, его предупреждения не имели последствий.
He held many posts in his diplomatic career. На протяжении своей дипломатической карьеры он занимал много различных постов.