| Feed him, and take him to the sheriff. | Покормите его и отведите к приставу. |
| If you set him free, he'll help those who have helped him. | Если ты освободишь его, он поможет тем, кто помог ему. |
| His wife heard him fall, came running out and found him dead. | Его жена услышала как он упал, выбежала и нашла его мертвым. |
| But I never hounded him, I just let him drink. | Но я никогда не прогонял его, просто наливал ему. |
| We should have jumped on him, held him down. | Мы должны были накинуться на него, повалить его на землю. |
| I calmed him down, and told him I'd send in an... another girl. | Я его успокоила и сказала, что пришлю другую девушку. |
| They tried to pursue him but lost him. | Они пытались его догнать, но потеряли. |
| When we visited him, we told him everyday news - but he wasn't interested. | Когда мы его навещали, то рассказывали свежие новости, но ему было неинтересно. |
| Tossed him out on his head, told him never to come back. | Его вытолкали в шею и сказали больше не возвращаться. |
| I knew him as soon as I saw him. | Я его узнал сразу, как увидел. |
| When you slammed him against the wall and threatened to arrest him. | Когда вы прижали его к стене и угрожали... арестовать его. |
| Bring him in here, examine him exhaustively. | Приведите его сюда, и полностью его осмотрите. |
| You should run him through the computer before you go back to see him. | Вы должны проверить его по базе, прежде чем снова пойдете к нему. |
| A hunter caught him drinking from a stream when he was a cub... and named him Thirsty. | Охотник поймал его детенышем, когда тот лакал воду из реки - и назвал Водохлебом. |
| So you punished him the only way you knew how by making him your prisoner. | И вы наказали его единственным известным вам способом - сделали своим пленником. |
| Go pick him up and find out who hired him. | Найдите и выясните, кто его нанял. |
| So, my husband lent him the car to save him money. | Так вот, муж одолжил ему машину, чтобы избавить его от расходов. |
| I let go of him and the sea carried him away. | Тогда я разжал руки, и волны унесли его. |
| Promise him anything, make him happy for a night. | Обещай ему все что угодно, осчастливь его на одну ночь. |
| Sonja would make him happy by feeding him cookies. | Соня могла его радовать, кормя печеньем. |
| The next morning, they came to get him and put him In a truck. | А утром за ним пришли и положили его тело в грузовик. |
| She feels betrayed, kills him, slices him up and takes the tape. | Чувствует себя обманутой, убивает его, расчленяет и забирает кассету. |
| Tomorrow we'll go to see him, ask him to have a look at the boy. | Завтра мы навестим его, попросим посмотреть мальчика. |
| I don't know him, but I've just spoken to him. | Я его не знаю, но я только что с ним разговаривал. |
| You need to find him, bring him in immediately. | Вам нужно найти его и привести немедленно. |