| He doesn't know anyone, I said you could take him out and introduce him. | Он тут никого не знает, я сказала, что вы можете взять его с собой и познакомить со всеми. |
| And then Vales shot him twice and just left him for dead. | Затем Валес выстрелил в него дважды и просто оставил его умирать. |
| Then he calls Blunt, threatens him, tells him to leave his wife alone. | Значит, он звонит Бланту, угрожает ему, требует оставить его жену в покое. |
| I want you to move him, not dispose of him. | Я хочу перенести его, а не уничтожить. |
| We chased him, we cornered him. | Мы выследили его и загнали в угол. |
| Someone shot him execution style, dumped him in the river at tubby hook. | Его застрелили, как будто это было казнью: кто-то утопил его в реке рядом с Табби Хук. |
| I called him all sorts of names and hit him. | Обзывала его по-разному, а потом ударила его. |
| Maybe him and the one controlling him. | Возможно он и тот, кто контролирует его. |
| Father, if you want I'll take him to my house and look after him. | Падре, если хотите, я возьму его к себе домой и присмотрю за ним. |
| Because I'm avoiding him, not confronting him about it. | Потому что я его избегаю, не могу ему противостоять. |
| Maybe really teach him a lesson... take him for a drive. | Хочешь по-настоящему проучить его... возьми покататься. |
| We couldn't charge him, so his lawyer walked him out. | Мы не смогли предъявить обвинение, так что адвокат его увел. |
| That's why I'll keep him away from the old business, put him charge of the new. | Вот почему я буду держать его подальше от старого бизнеса и привлеку к новому. |
| No, I took him out for five minutes to give him a little color. | Нет, я вынесла его на пять минут, чтобы он немного подзагорел. |
| That you defend him to the press and don't suspend him is your problem. | А то, что ты защищал его от прессы и не отстранили от работы - это ваша проблема. |
| So I called the guy and told him to pick him up. | Так что я позвонил тому парню и попросил его забрать пса. |
| I cannot allow the Votanis Collective to take him and kill him. | Я не могу позволить Коллегии Вотанов забрать его и убить. |
| Give him a dopamine drip, stabilize him. | Поставьте ему капельницу с дофамином, стабилизируйте его. |
| Read him his rights and dump him in the cells. | Зачитайте ему его права и отправьте в камеру. |
| I made him believe that I was lonely and kept inventing jobs for him. | Я заставила его поверить, что я был одинок и дело изобретал рабочих мест для него. |
| Elizabeth, stop him. I didn't ask him to come. | Элизабет, не пускайте его, пусть он уходит отсюда. |
| He was adopted by a family that wanted him and could take care of him. | Его усыновила семья, которая хотела и могла о нём позаботиться. |
| We took him where we found him. | Мы взяли его там, где нашли. |
| Last time they put him in solitary a few hours later they found him outside the perimeter. | В последний раз они посадили его в одиночку, а через несколько часов обнаружили уже за оградой. |
| I'll take him out and throw the ball around with him after practice. | Я возьму его побросать мяч после тренировок. |