| Then she dumped him and the name stuck. | Потом она оставила его, но имя к нему прилипло. |
| He assures me these attacks aren't him. | Он заверил меня, что эти нападения - не его рук дело. |
| After all, you know him better than anyone. | В конце концов, ты знаешь его лучше чем все остальные. |
| Surely, the Lord wills that we embrace him. | Конечно, на то Господня воля, чтобы мы использовали его. |
| You haven't caught him yet. | Вы не смогли его поймать до сих пор. |
| Not if I'm there to keep him safe. | Риск слишком велик. Нет, если я буду рядом, чтобы его защитить. |
| I thought you might know him. | Я подумала, что ты мог знать его. |
| I can bring him in willingly. | Я смогу убедить его прийти к нам добровольно. |
| Look, we know you didn'till him. | Послушайте, мы знаем, что ты не убивал его. |
| Because you know the woman that took him. | Потому, что ты знаком с женщиной, которая схватила его. |
| She seemed convinced she had him backed in a corner. | Она казалась очень уверенной в том, что загнала его в угол. |
| Three Klingon warships were sent to stop him. | Три клингонских боевых корабля были посланы, чтобы остановить его. |
| I'll catch him before we dock. | И я собираюсь поймать его до того, как мы прибудем в Гавр. |
| Find his lawyer and talk to him. | Пусть кто-нибудь найдет его адвоката и поговорит с ним. |
| You wanted him to capture his mother's abuse. | Вы хотели, чтобы он записал то, что делали с его матерью. |
| You didn't forgive him for defending the girl. | Ты не простила его за то, что он защищал девушку. |
| You might know him... as Jack the Ripper. | Но ты, должно быть, знаешь его... как Джека Потрошителя. |
| Nothing he can't understand and that terrifies him. | Нет ничего, чего бы он не смог понять, и это пугает его. |
| You really did care for him. | Он действительно был тебе небезразличен? Ты его любил. |
| I used enough vervain to sedate him for hours. | Я использовала достаточно вербены, чтобы усыпить его на несколько часов. |
| What drives him... is me. | Единственный, кто приводит его в действие... это я. |
| Said we weren't here to stop him. | Сказал, нам не было там, чтобы остановить его. |
| But I rebuilt him even better that time. | Но я сделал его снова, даже лучше, чем раньше. |
| She pretended not to hear him. | Она сделала вид, что не слышит его. |
| His two partners defend him as witnesses. | Двое его коллег выступают в его защиту как свидетели. |