I gave him some clothes, and sent him on his way the next morning. |
Я дал ему кое-что из одежды и отправил его утром восвояси. |
If he insists on you calling him Dr. Halstead, you smack him upside the head. |
Если он начнет настаивать, чтобы вы называли его доктор Холстед, то можете смело дать ему подзатыльник. |
Let not his hostility lead you to commit aggression against him and wrong him. |
Не давайте его враждебности склонить вас к нападению на него или причинению ему зла. |
We wish him good luck and thank him for his contribution this morning. |
Мы желаем ему удачи и благодарим его за сегодняшний вклад в нашу работу. |
Some of them worked with him as personal bodyguards in Afghanistan and the Sudan, while others collaborated with him on investment projects. |
Одни из них выполняли функции его личных телохранителей в Афганистане и Судане, а другие сотрудничали с ним в рамках инвестиционных проектов. |
We pledge our full support to him, and we wish him every success in his endeavour. |
Мы заверяем его в нашей полной поддержке и желаем всяческих успехов на новом поприще. |
He was not informed of any charges against him and no criminal proceedings against him are taking place. |
Его не сообщали о каких-либо обвинениях или уголовном разбирательстве по его делу. |
Mr. Durdykuliyev's wife tried to visit him on 5 March 2005 in order to give him food, clothing and medicines. |
Жена г-на Дурдыкулиева попыталась посетить его 5 марта 2005 года, чтобы передать ему продукты, одежду и лекарства. |
The principal remedy available to him was judicial review of the refusal to grant him refugee status in March 1998. |
Основным имевшимся в его распоряжении средством защиты было состоявшееся в марте 1998 года рассмотрение его просьбы о пересмотре в порядке судебного надзора отказа предоставить ему статус беженца. |
I thank him for his tireless efforts and wish him well for the future. |
Я благодарю его за неустанные усилия и желаю ему всего наилучшего в будущем. |
We wish him well as he leaves us after tonight, and we will all miss him. |
Мы хотели бы пожелать ему всяческих успехов, поскольку сегодня вечером он нас покидает, и всем нам будет его не хватать. |
Ghana is proud of him and looks forward to receiving him heroically at home. |
Гана гордится им и с нетерпением ждет его триумфального возвращения на родину. |
We also congratulate him on his appointment as Sweden's Foreign Minister and wish him well. |
Мы также поздравляем его с назначением министром иностранных дел Швеции и желаем ему успехов. |
We can get him to the shoe shop for a fitting and kill him there. |
Мы можем зайти в мастерскую, для примерки, и убить его там. |
We would like to thank him and to wish him well in his new work. |
Мы хотели бы выразить ему признательность и пожелать успехов на его новом поприще. |
We thank him and wish him the best of luck on his retirement. |
Мы благодарим его и желаем ему всего наилучшего, когда он уйдет со своего поста. |
We thank him for guiding us deep into the process and wish him well in his new assignment. |
Мы благодарим его за умелое руководство этим процессом и желаем ему успехов в его новой работе. |
We congratulate him once more and wish him the very best. |
Мы еще раз поздравляем его и желаем ему всего наилучшего. |
We thank him for his many years of invaluable service to humanity and wish him well in his future endeavours. |
Мы благодарим его за многолетнее и ценнейшее служение человечеству и желаем ему всего наилучшего в его дальнейшей деятельности. |
He would also have to induce a larger number of countries to agree to receive him and cooperate with him. |
Ему следует также попытаться расширить круг стран, согласных принять его у себя и сотрудничать с ним. |
His family have been categorically forbidden to see him and his lawyer has not been allowed to meet him. |
Родственникам студента было категорически отказано в посещении, а его адвокату не разрешают встретиться с ним. |
We would like to assure him of our full support in the challenging task that awaits him. |
Мы хотели бы заверить его в нашей полной поддержке в выполнении той сложной миссии, которая ему предстоит. |
French police arrested him and returned him to Germany. |
Французская полиция арестовала его и вернула в Германию. |
The entire sporting world knows him well and has without hesitation placed its total faith in him. |
Весь спортивный мир хорошо его знает и без всяких сомнений полностью ему доверяет. |
We congratulate him on those achievements and will support him in his continued efforts to that end. |
Мы воздаем ему должное за эти достижения и будем поддерживать его в непрестанных усилиях в этом направлении. |