| We should be finding him and getting him tested. | Надо уже найти его и его проверить. |
| If you want Angier's secrets, you go dig him up and ask him yourself. | Если вам нужен секрет Энджера, выкопайте его из могилы, и спросите сами. |
| We must have tipped him off when we went to talk to him. | Мы должны были его успокоить, когда пошли поговорить с ним. |
| Let him go, tail him, see what he's up to. | Отпустить его, проследить за ним, и посмотреть, чем он будет заниматься. |
| And then Jacob Rosen ly he hooked him up with Anshiri and Porter tried to sell it to him. | А потом Джейкоб Розен свел его с Аншири, и Портер попытался продать драгоценности ему. |
| Or maybe I just take him out back and shoot him. | Или я просто выведу его во двор и пристрелю там. |
| You're looking for somebody who will vote with him now and replace him later. | Вы ищете кого-то, кто будет голосовать с ним сейчас и займёт его место потом. |
| I grazed him, but she tasered him. | Я стукнула его, а она вырубила "тазером". |
| Bit him in the leg and pulled him under. | Ухватила его за ногу и потащила вниз. |
| And the next time I see him, I'll shoot him for sure. | Увижу его еще раз, точно пристрелю. |
| I told him I don't love him. | Я сказала, что не люблю его. |
| I think we should bring him in, sweat him a little. | Думаю, его следует задержать, и немного помучить. |
| When I met him I couldn't believe it was him. | Когда я его встретила, то не могла поверить, что это он. |
| So maybe he took a quiet drive where no one would see him or recognize him. | Возможно, он выбрал безлюдные трассы, где его никто не заметит и не узнает. |
| I feared you would seek him out and execute him. | Я боялся, что ты найдёшь его и казнишь. |
| You grabbed him and you wrestled him to the ground. | Вы его схватили, повалили на землю. |
| I told him I'd buy him a beer. | Я сказал ему, что угощу его пивом. |
| Physically put him in your car and drive him out of town. | Посади его в твою машину и вывези из города. |
| But our plan was only to slow him down, not to kill him. | Но планом было замедлить его, а не убить. |
| No, I just wanted to get him alone so that I could talk to him. | Нет, я только хотела застать его одного, чтобы мы могли поговорить. |
| What if that man who took him has him locked up somewhere... | Что если тот, кто его похитил держит его взаперти... |
| My plan is to find him and help him. | Мой план - найти его и помочь ему. |
| But you offer him complicity, that reinforces him... in his refusal of any verbal communication. | Но Вы предлагаете ему сочувствие, а это укрепляет его... в отказе от любых устных коммуникаций. |
| I thought let him sober up before we punish him. | Я думаю, пусть он протрезвеет, прежде чем наказать его. |
| You can't lock him in a room and not give him food. | Нельзя же запереть его в номере отеля и не кормить. |