He did him quick and got him out of the way. |
Он быстро убил его, просто, чтобы убрать с дороги. |
Roberta Perry ran her son's life, controlled him, beat him as a kid. |
Роберта Перри постоянно лезла в жизнь своего сына, контролировала его, била, когда он был маленьким. |
Alright, I'll call Charlie and have him pick him up. |
Ладно. Позвоню Чарли и попрошу его забрать. |
Naughty Dog initially wanted Dingodile to be a fire-breathing character before Zembillas suggested giving him a flamethrower to make him "much more interesting". |
В Naughty Dog первоначально хотели, чтобы Дингодиль был огнедышащим персонажем, прежде чем Зембиллас предложил дать ему огнемет, чтобы сделать его «намного интереснее». |
Jessica approaches him to express sympathy and invites him to her house for dinner with her family. |
Джессика подходит к нему, чтобы выразить сочувствие и приглашает его на ужин в свою семью. |
The decision to depict him as pensive rather than jubilant creates an unusual psychological bond between him and Goliath. |
Решение изобразить его задумчивым, а не ликующим, создаёт необычную психологическую связь между ним и Голиафом. |
In season ten, Walden proposes to Zoey but she turns him down, and leaves him for another man. |
В 10 сезоне Уолден делает предложение Зоуи, но она отказывается и оставляет его ради другого мужчины. |
I need to meet him before the police get to him. |
Мне нужно найти его раньше полиции. |
He tortures him and... makes him do things. |
Он мучил его, и делал всякие вещи. |
Amnesty International called the charges against him politically motivated and named him a prisoner of conscience. |
Организация Международная Амнистия объявила его узником совести, назвав дело политически мотивированным. |
Gold calls him a rat and turns him into one. |
Мистер Голд называет его крысой и превращает его в её. |
The Count often ignored him at meals and failed to introduce him to important visiting guests. |
Граф часто игнорировал его за столом и не знакомил с важными гостями. |
We wish him success in his important work and pledge him our full support and cooperation. |
Мы желаем ему успехов в его важной работе и заявляем о том, что он может полностью рассчитывать на нашу поддержку и сотрудничество. |
Please, just deactivate him and take him away. |
Прошу, просто деактивируй его и забери с собой. |
The assignment is to grab him, deliver him to Colonel Dubaku. |
Надо захватить его и привезти к полковнику Дубаку. |
We need to kill him now and say Roger got him. |
Нам надо убить его сейчас, потом скажем, что это Роджер сделал. |
I told him if he ever touched her again, I'd kill him. |
Я сказал ему, что, если он прикоснется к ней еще хоть один раз, то я убью его. |
Just deny him his share, and forgive him. |
Возьмите его долю и пусть идет. |
It's time somebody took him aside and told him this is not how you treat your staff. |
В смысле, я думаю, пришло время чтобы кто-то отвел его в сторону и сказал ему, что так нельзя относиться к своим сотрудникам. |
Our new goal is to find him and kill him. |
Наша цель найти его и убить. |
We will bring him in, and we'll make him pay. |
Мы арестуем его и заставим ответить за все. |
Let him live and I'll love him. |
Оставили жизнь и я полюблю его. |
Let him live and I'll love him. |
Он выживет, и я полюблю его. |
The Bartender poisoned him, then poisoned himself before I could question him. |
Бармен отравил его и сам отравился, прежде чем я успела его допросить. |
The simplest thing is... I loved him and I miss him. |
Правда то... что я любил его и скучаю по нему. |