Примеры в контексте "Him - Его"

Примеры: Him - Его
He did him quick and got him out of the way. Он быстро убил его, просто, чтобы убрать с дороги.
Roberta Perry ran her son's life, controlled him, beat him as a kid. Роберта Перри постоянно лезла в жизнь своего сына, контролировала его, била, когда он был маленьким.
Alright, I'll call Charlie and have him pick him up. Ладно. Позвоню Чарли и попрошу его забрать.
Naughty Dog initially wanted Dingodile to be a fire-breathing character before Zembillas suggested giving him a flamethrower to make him "much more interesting". В Naughty Dog первоначально хотели, чтобы Дингодиль был огнедышащим персонажем, прежде чем Зембиллас предложил дать ему огнемет, чтобы сделать его «намного интереснее».
Jessica approaches him to express sympathy and invites him to her house for dinner with her family. Джессика подходит к нему, чтобы выразить сочувствие и приглашает его на ужин в свою семью.
The decision to depict him as pensive rather than jubilant creates an unusual psychological bond between him and Goliath. Решение изобразить его задумчивым, а не ликующим, создаёт необычную психологическую связь между ним и Голиафом.
In season ten, Walden proposes to Zoey but she turns him down, and leaves him for another man. В 10 сезоне Уолден делает предложение Зоуи, но она отказывается и оставляет его ради другого мужчины.
I need to meet him before the police get to him. Мне нужно найти его раньше полиции.
He tortures him and... makes him do things. Он мучил его, и делал всякие вещи.
Amnesty International called the charges against him politically motivated and named him a prisoner of conscience. Организация Международная Амнистия объявила его узником совести, назвав дело политически мотивированным.
Gold calls him a rat and turns him into one. Мистер Голд называет его крысой и превращает его в её.
The Count often ignored him at meals and failed to introduce him to important visiting guests. Граф часто игнорировал его за столом и не знакомил с важными гостями.
We wish him success in his important work and pledge him our full support and cooperation. Мы желаем ему успехов в его важной работе и заявляем о том, что он может полностью рассчитывать на нашу поддержку и сотрудничество.
Please, just deactivate him and take him away. Прошу, просто деактивируй его и забери с собой.
The assignment is to grab him, deliver him to Colonel Dubaku. Надо захватить его и привезти к полковнику Дубаку.
We need to kill him now and say Roger got him. Нам надо убить его сейчас, потом скажем, что это Роджер сделал.
I told him if he ever touched her again, I'd kill him. Я сказал ему, что, если он прикоснется к ней еще хоть один раз, то я убью его.
Just deny him his share, and forgive him. Возьмите его долю и пусть идет.
It's time somebody took him aside and told him this is not how you treat your staff. В смысле, я думаю, пришло время чтобы кто-то отвел его в сторону и сказал ему, что так нельзя относиться к своим сотрудникам.
Our new goal is to find him and kill him. Наша цель найти его и убить.
We will bring him in, and we'll make him pay. Мы арестуем его и заставим ответить за все.
Let him live and I'll love him. Оставили жизнь и я полюблю его.
Let him live and I'll love him. Он выживет, и я полюблю его.
The Bartender poisoned him, then poisoned himself before I could question him. Бармен отравил его и сам отравился, прежде чем я успела его допросить.
The simplest thing is... I loved him and I miss him. Правда то... что я любил его и скучаю по нему.