| Letting him kill Ryan Hardy would really cheer him up. | Позволив убить Райана Харди, мы его сильно подбодрим. |
| She loves him - won't cut him loose. | Она его любит, и не разойдется с ним. |
| No, she was trying to help him, save him. | Нет, она пыталась помочь ему, спасти его. |
| And she brought him home and just abruptly dropped him off. | А она привезла домой его и просто грубо высадила. |
| We can tie him up and gag him. | Мы можем связать его и заткнуть кляпом. |
| So just come pick him up or call, and I'll send him over. | Так что, приходите за ним или позвоните, и я отправлю его домой. |
| You'll know him when you see him. | Ты узнаешь его, когда увидишь. |
| I saw him beat him outside. | Я видела, как он бил его. |
| So whoever was chasing him would have had to hit the car to run him off the road. | Значит, тот, кто преследовал его должен был ударить машину, чтобы столкнуть ее с дороги. |
| The department doctor gave him a medical exam... standard procedure for criminal intake... and everything about him appears normal. | Врач в отделении осмотрел его... стандартная процедура для заключенных... и с ним, кажется, все нормально. |
| I carried him, I gave birth, I raised him. | Я его выносила, родила, вырастила. |
| Whatever he saw scared him enough to give him a heart attack. | Что бы он не видел, это напугало его до сердечного приступа. |
| Captain Bisset as I didn't know him then for I took him for her ladyship's husband. | Капитана Биссета, поскольку я не знала его тогда, я приняла за мужа её светлости. |
| When Lionel held the meteor rock to him, It almost made him stronger. | Когда Лайонел коснулся его метеоритным камнем это будто сделало его сильнее. |
| Go to him and bring him home to us. | И привезите его домой к нам. |
| I'll hold him 30 days, then run him over. | Я арестую его на 30 суток, но потом мне придется его отпустить. |
| They only disrespected him because you killed him, Alejandro. | Они его унизили только потому, что ты убил его, Алехандро. |
| I haven't hurt him, just distracted him. | Я его не тронула, просто отвлекла. |
| No. Peppino loved him and took care of him. | Пеппино любил его и был с ним до конца. |
| I was trying to find him, to talk to him. | Я пыталась найти его, поговорить с ним. |
| Call him over, I want to meet him. | Позови его, я хочу познакомиться. |
| If you see him, do send him home. | Если увидишь его - отправь домой. |
| We sent him to the hospital and got him a sedative. | Его отправили в больницу и получил ему успокоительное. |
| I'll show him where the path he's on will lead him. | Я покажу ему, к чему это всё может его привести. |
| Let's put him on the plane tour, see how the people respond to him. | Давай отправим его в поездку, посмотрим, как на него реагирует народ. |