Letting him kill Ryan Hardy would really cheer him up. |
Позволив убить Райана Харди, мы его сильно подбодрим. |
She loves him - won't cut him loose. |
Она его любит, и не разойдется с ним. |
No, she was trying to help him, save him. |
Нет, она пыталась помочь ему, спасти его. |
And she brought him home and just abruptly dropped him off. |
А она привезла домой его и просто грубо высадила. |
We can tie him up and gag him. |
Мы можем связать его и заткнуть кляпом. |
So just come pick him up or call, and I'll send him over. |
Так что, приходите за ним или позвоните, и я отправлю его домой. |
You'll know him when you see him. |
Ты узнаешь его, когда увидишь. |
I saw him beat him outside. |
Я видела, как он бил его. |
So whoever was chasing him would have had to hit the car to run him off the road. |
Значит, тот, кто преследовал его должен был ударить машину, чтобы столкнуть ее с дороги. |
The department doctor gave him a medical exam... standard procedure for criminal intake... and everything about him appears normal. |
Врач в отделении осмотрел его... стандартная процедура для заключенных... и с ним, кажется, все нормально. |
I carried him, I gave birth, I raised him. |
Я его выносила, родила, вырастила. |
Whatever he saw scared him enough to give him a heart attack. |
Что бы он не видел, это напугало его до сердечного приступа. |
Captain Bisset as I didn't know him then for I took him for her ladyship's husband. |
Капитана Биссета, поскольку я не знала его тогда, я приняла за мужа её светлости. |
When Lionel held the meteor rock to him, It almost made him stronger. |
Когда Лайонел коснулся его метеоритным камнем это будто сделало его сильнее. |
Go to him and bring him home to us. |
И привезите его домой к нам. |
I'll hold him 30 days, then run him over. |
Я арестую его на 30 суток, но потом мне придется его отпустить. |
They only disrespected him because you killed him, Alejandro. |
Они его унизили только потому, что ты убил его, Алехандро. |
I haven't hurt him, just distracted him. |
Я его не тронула, просто отвлекла. |
No. Peppino loved him and took care of him. |
Пеппино любил его и был с ним до конца. |
I was trying to find him, to talk to him. |
Я пыталась найти его, поговорить с ним. |
Call him over, I want to meet him. |
Позови его, я хочу познакомиться. |
If you see him, do send him home. |
Если увидишь его - отправь домой. |
We sent him to the hospital and got him a sedative. |
Его отправили в больницу и получил ему успокоительное. |
I'll show him where the path he's on will lead him. |
Я покажу ему, к чему это всё может его привести. |
Let's put him on the plane tour, see how the people respond to him. |
Давай отправим его в поездку, посмотрим, как на него реагирует народ. |