Примеры в контексте "Him - Его"

Примеры: Him - Его
But as the law guarantees him a minimum share, I ask him to accept whatever payment his brothers offer him. Поскольку по закону ему положен некий минимум, я прошу его согласиться на то, что ему предложат его братья.
Lizzie struggles... grips his arm hard to force him away, scratches him, bites him. Лиззи сопротивлялась хватает его за руку изо всех сил, в надежде его оттолкнуть, царапает ему руку, потом кусает.
I thought no-one had seen me with him so I just... I put his body in my car, drove him up to Lovers' Corner and buried him there. Меня вроде никто с ним не видел и я просто... Положил его тело в машину, отвез его в Уголок Влюбленных и похоронил его.
That means no encouraging him, no training him, and you... no talking to him about a suit, please. Так что не надо его воодушевлять или тренировать, а ты... не говори с ним о костюме, пожалуйста.
"The three disciples prayed with him,"gave him water, bathed and fed him. Три ученика молились вместе с ним, поили его, кормили и мыли.
If I can get him a letter, convince him that I love him, he will recant. Если я смогу отправить ему письмо, убедить, что я его люблю, он откажется от показаний.
We need to really tempt him, offer him something that he can't pass up, something that'll make him risk his relationship. Нам нужно действительно соблазнить его, предложить ему что-то что он не может упустить, что-то что заставит его рисковать своими отношениями.
According to the kids with him, he was swimming when the thing came right out of the water, grabbed him, dragged him under. Согласно ребятам, что были с ним, он плавал, когда нечто в воде схватило его и потащило ко дну.
I was supposed to protect him... and now Gao has him again and we might never be able to find him. Я должна была защищать его... а теперь он в руках Гао, и мы можем никогда его больше не увидеть.
If you want to vex him, ask him about his wife the washerwoman, who beats him. Если хочешь позлить его - спроси о его жене...
Do this storyline about him going deaf so they can give him an earpiece and read him his lines. Сделать его глухим, по сценарию, так что они дали ему наушник и диктуют ему его реплики.
Vincent was younger than us, we used to tease him, get him to do things just so we could laugh at him. Винсент был младше нас, мы часто дразнили его, толкали на разные поступки, чтобы просто посмеяться.
Well, we did kind of yell at him and sent him to his room and forced him to apologize to his sister. Ну, мы вроде на него кричали, и отослали в его комнату и заставляли извиниться перед сестрой.
And it was NSA's job to find him and to question him, not to kill him. И это была работа Агенства национальной безопасности найти и допросить его, но не убивать.
If we lose him, come back the next day, pick him up right where were we lost him. Если потеряем его, вернемся завтра и сядем ему на хвост в этом же месте.
Now, this way we can be with him, supporting him, loving him. Так мы хотя бы сможем быть с ним, поддерживая и любя его.
Meet him inside, meet him, meet him inside! Пройди в его шатёр, пройди, пройди в его шатёр!
Schöll found him, it's him who Will kill him. Ўолль нашЄл его, так что он и должен его убить.
I was able to patch him up, keep him in a game that made him miserable. Я его подлатала, и он вернулся в игру, которая делала его несчастным.
Anyway, I think Sarge would like him if he actually got to know him, so during the bachelor party, I need you to show him the real Adrian. Думаю, сержанту он бы понравился, если бы он по-настоящему узнал его, так что в ходе мальчишника покажи ему настоящего Эдриана.
Just trying to keep him quiet, make him sick and slow and keep him in his bed until things got calm. Я просто пытаюсь его утихомирить, чтоб он себя плохо чувствовал и лежал в кровати, пока всё не устаканится.
Todd... he stopped him, starts yelling at him in the driveway, punches him while he's still in his truck. Тодд... остановил его, начал орать на него прямо на подъездной дорожке. ударил его кулаком, пока он еще сидел в машине.
Then when I told you to hunt him down and kill him, you couldn't find him. Потом, когда я сказал вам выследить и убить его, вы не смогли его найти.
A poison within him goaded him on, rotting his flesh drawing evil as he ran, making a monster of him. Яд в его вынуждали его на гниющей плоти Рисование зло, как он бежал, делать монстра из него.
Wesley figured out Ryan's scam, confronted him, and then Ryan killed him to keep him quiet. Райан Голдберг. Уэсли понял, что Райан его обманывает, сцепился с ним, а потом Райан его убил, чтобы тот замолчал.