And whatever happens with raina is on him and him alone. |
И что бы ни случилось с Рэйной, это касается его и только его одного. |
To destroy him we must love him sincerely. |
Чтобы уничтожить его, мы должны любить его искренне. |
The counselors hated him, and the other kids bullied him mercilessly. |
Вожатые не выносили его, а другие дети издевались над ним. |
Maybe Loomis found out who it was that stole from him and confronted him. |
Может, Лумис узнал, кто его обокрал и поругался с ним. |
And I went with him just to ask for him to give us another chance. |
И я пошла с ним, просто чтобы попросить его дать нам еще один шанс. |
Wood, you take him, and you lock him up for withholding evidence. |
Вуд, возьми его и посади в камеру за укрывательство улик. |
I just grabbed him and I hugged him. |
Я попытался обнять его, но он развернулся и вышел. |
Locate him, and bring him safely back to the United States. |
Найдите его и верните в Штаты. |
If I want to cross him off my list, I got to make him feel good. |
Если я хочу его вычеркнуть из списка я должен сделать так чтобы он почувствовал себя хорошо. |
He's giving him drinks and asking him questions. |
Он спаивает его и задаёт вопросы. |
She was with him on the street when they gunned him down. |
Она была с ним на улице, когда его застрелили. |
And I thank him every day for giving me the strength to help him. |
И я благодарю его каждый день за то, что он дал мне силу, чтобы помочь ему. |
I saw him with the man who... arranges his dates for him. |
Я видела его с человеком, который организует для него свидания. |
Well, because after we found Michael, they took him away, put him into care. |
Потому что, когда мы нашли Майкла, они его забрали, отдали на усыновление. |
I knew him and his father before him. |
Знал, как и его отца до него. |
He takes everything away from him and makes him a leper. |
Он отобрал у него все и сделал его прокаженным. |
Wouldn't trust him as far as I could throw him. |
Не стал бы доверять ему насколько я могла бросить его. |
You put him in the right crowd and sold him the right tip. |
Вы сводили его с правильными людьми и давали ему правильные советы. |
We'll know him and value him. I promise. |
Мы узнаем и будем его ценить, обещаю тебе. |
Long enough for him to get from the light stanchion to where you saw him. |
Достаточно, чтобы пройти от стойки освещения до туда, где ты его увидел. |
They killed him for what you got him into. |
Его убили за те дела, в которые вы его втянули. |
She's humiliated him and destroyed him. |
Она оскорбляет его и уничтожает его. |
Maybe that's why they bailed him out... to kill him. |
Возможно они для этого его и вытащили... чтобы убить. |
You have to punish him until you're not mad with him. |
Ты должна будешь наказывать его пока не устанешь от этого. |
She wanted to see him and turn him over to authorities. |
Она хотела его найти и передать в руки властей. |