Примеры в контексте "Him - Его"

Примеры: Him - Его
Cuddy: Proof that my brilliant idea of giving him amphotericinis killing him. Доказательство того, что моя гениальная идея дать ему амфотерицин убивает его.
Four years... since I heard him laugh or watched him play outside with his sister. Четыре года... с тех пор, как я слышал его смех, или видел, как он играет на улице со своей сестрой.
If you can't bring him, give him this message. Если вы не можете его привести, передайте ему сообщение.
Tie him up and put him in prison. Свяжите его и посадите в тюрьму.
We'll ask him once we catch him. Надо будет не забыть спросить его, когда мы его поймаем.
Tell your officers not to approach him if they spot him. Если ваши офицеры найдут его скажите не приближаться к нему.
I love him, and I will fight for him. Я люблю его и буду за него бороться.
I guess we can always just get him on the phone... if we need to ask him any questions. Я полагаю, мы всегда сможем просто вызвать его по телефону... если нам понадобится задать ему какие-либо вопросы.
He cries whenever we take him out, so we leave him in there all the time. Он плачет, когда мы забираем его оттуда, поэтому он там все время.
Likes to pick him up and carry him around. Любит брать его и носить с собой.
Gave him focus, made him part of a community. Дал ему опору, сделал его частью общества.
You must unhorse him or kill him. Ты должен его сбросить с лошади или убить.
There is talk that the Baroness's brother hunted him down and shot him in broad daylight. Были разговоры, что брат баронессы выследил его и застрелил средь бела дня.
Take him to the dungeon and lock him in a cell. Отведите его в подземелье и заприте в клетку.
Before I saw him, I felt him. Я почувствовал его, прежде чем увидел.
Those who knew him, loved him. Те, кто знал его, любили его.
Did he see who attacked him? - He hasn't spoken since I found him. Он видел, кто на него напал? - С тех пор, как его нашли, он не сказал ни слова.
I gave him a bottle an hour ago, changed him and now he's asleep. Я дала ему бутылочку час назад, укачала его, и теперь он спит.
Well, someone shot him and collected him in a barrel. Чтож, кто-то пристрелил его и "сколлекционировал" в бочку.
Not angry enough, you know, to chase him down after the game and kill him. Разозлило не настолько, вы понимаете, что бы выследить его после игры и убить.
I can get to know him now that I've slept with him. После этого могу лучше его узнать.
Pull him against the truck and tie him down. Вытяните его из грузовика и свяжите.
We smuggled him out of the country in exchange for him agreeing to be our asset. Мы тайком вывезли его из страны с условием, что он станет нашим осведомителем.
I'll try to hold him up and get him talking. Я его постараюсь задержать и разговорить.
Sprayed him, gave him a taste of his own medicine. Брызнув на него, она дала ему попробовать на вкус его собственное лекарство.