By saying you've told Lucas about him, you've shown him pictures, enough that he actually recognized him. |
Сказав, что вы рассказывали Лукасу о нем, показывали ему фотографии, столько раз, что сын смог его узнать. |
I'll give him a call and let him know you'll be down to see him. |
Я позвоню ему и передам что вы заедете посетить его. |
Cameron's in love with him, Chase is afraid of him, and I enable him. |
Кэмерон в него влюблена, Чейз боится его, а я его поддерживаю. |
You pop him him fresh with the slugger, he doubles over, you step aside, I put the cuffs on him. |
Ты ударяешь его, он сгибается пополам, ты отходишь, я надеваю на него наручники. |
Now, if I can get him alone, we snatch him up, work him over, maybe get to Ledoux. |
Так что теперь если я доберусь до него, мы его схватим, обработаем его и, возможно, выйдем на Ладу. |
I sedated him and set him free, but I also made sure that if he found his way back, I'd find him first. |
Я усыпил его и отпустил, но убедился, что если он найдет дорогу назад, я найду его первым. |
Like I said on the tape, we used this place to hide him, to keep him safe until someone could return for him. |
Как я сказал на кассете, мы использовали это место, чтобы спрятать его, чтобы уберечь от опасности. |
You tell me when you catch him, so I can get him to make another record for me before you string him up. |
Обязательно сообщи мне, когда вы его найдёте я смогу успеть записать ещё один-два трека прежде чем вы его повесите. |
One cites him, one copies him, one finds resemblances of him. |
Его цитируют, его копируют, обнаруживают с ним сходство. |
Well... you can't expect me to take care of him for a month, to feed him, to take him for a walk. |
Слушай. Так не делается, представь, мы будем заботиться о нём месяц, то есть, кормить его, выводить на прогулку. |
You couldn't afford him exposing your fraud, so you followed him from his apartment, and then killed him that night. |
Ты не мог позволить ему разоблачить твою аферу поэтому следил за ним от его квартиры, а потом убил его той ночью. |
I just... I gave him a little kratom to-to make him sick, to throw him off his game. |
Я просто... подсыпал ему немного кратома, чтобы он заболел, чтобы выбить его из седла. |
If you love him... if you really love him... then just keep on loving him. |
Если действительно любите... просто продолжайте его любить. |
I tried to console him, to reassure him... but nothing would calm him. |
Я пыталась утешить, успокоить его... но всё было бесполезно. |
And he stops short, but she leans down and picks him up and puts him on the horse and rides away with him. |
Он останавливается по быстрому, но она нагибается хватает его и сажает на лошадь и уезжает с ним. |
Three people saw him jump, everyone saw him on the ground, but nobody saw him land. |
Трое видели, как он выпрыгнул, все видели его на земле, но никто не видел, как он упал. |
We need to take him somewhere where we can hold him long enough to figure out what to do with him. |
Нужно отвезти его туда, где мы можем держать его до тех пор, пока не решим, что с ним делать. |
Look, if you hear from him or see him, just please keep him away from me at all costs. |
Послушай, если услышишь о нем, или увидишь его, прошу, любой ценой держи его подальше от меня. |
According to him, Francis contacted him on the morning of the re-enactment, asking him to block Teresa's access to the Society's bank account. |
По его словам, Франсис связался с ним утром в день реконструкции, попросив его блокировать доступ Терезы к банковскому счёту Общества. |
The point is this - someone was with him, they knocked him out, and they left him there to die. |
Дело в том, что с ним был кто-то, кто вырубил его и оставил его там умирать. |
Bundle him up, put some of Leon's remedy down him and take him to the hills. |
Упакуйте его, дайте ему лекарство Леона и отнесите его в холмы. |
Best guess is, somebody tells him They can make him strong again, make him super. |
Скорее всего кто-то сказал ему что может снова сделать его сильным, сделать супер. |
l remember bumping into him downtown l followed him and took him home |
Я помню натолкнулся на него в центре города Я шел за ним и привел его домой |
Didn't know him, never met him, didn't kill him. |
Я не знал его, никогда не встречался с ним, и не убивал его. |
I mean, you have to challenge him, make him compete, teach him how to fight, take care of himself. |
Я имею ввиду, вы должны бросить вызов ему, заставьте его конкурировать, научить его, как нужно драться, защищать себя. |