| By saying you've told Lucas about him, you've shown him pictures, enough that he actually recognized him. | Сказав, что вы рассказывали Лукасу о нем, показывали ему фотографии, столько раз, что сын смог его узнать. |
| I'll give him a call and let him know you'll be down to see him. | Я позвоню ему и передам что вы заедете посетить его. |
| Cameron's in love with him, Chase is afraid of him, and I enable him. | Кэмерон в него влюблена, Чейз боится его, а я его поддерживаю. |
| You pop him him fresh with the slugger, he doubles over, you step aside, I put the cuffs on him. | Ты ударяешь его, он сгибается пополам, ты отходишь, я надеваю на него наручники. |
| Now, if I can get him alone, we snatch him up, work him over, maybe get to Ledoux. | Так что теперь если я доберусь до него, мы его схватим, обработаем его и, возможно, выйдем на Ладу. |
| I sedated him and set him free, but I also made sure that if he found his way back, I'd find him first. | Я усыпил его и отпустил, но убедился, что если он найдет дорогу назад, я найду его первым. |
| Like I said on the tape, we used this place to hide him, to keep him safe until someone could return for him. | Как я сказал на кассете, мы использовали это место, чтобы спрятать его, чтобы уберечь от опасности. |
| You tell me when you catch him, so I can get him to make another record for me before you string him up. | Обязательно сообщи мне, когда вы его найдёте я смогу успеть записать ещё один-два трека прежде чем вы его повесите. |
| One cites him, one copies him, one finds resemblances of him. | Его цитируют, его копируют, обнаруживают с ним сходство. |
| Well... you can't expect me to take care of him for a month, to feed him, to take him for a walk. | Слушай. Так не делается, представь, мы будем заботиться о нём месяц, то есть, кормить его, выводить на прогулку. |
| You couldn't afford him exposing your fraud, so you followed him from his apartment, and then killed him that night. | Ты не мог позволить ему разоблачить твою аферу поэтому следил за ним от его квартиры, а потом убил его той ночью. |
| I just... I gave him a little kratom to-to make him sick, to throw him off his game. | Я просто... подсыпал ему немного кратома, чтобы он заболел, чтобы выбить его из седла. |
| If you love him... if you really love him... then just keep on loving him. | Если действительно любите... просто продолжайте его любить. |
| I tried to console him, to reassure him... but nothing would calm him. | Я пыталась утешить, успокоить его... но всё было бесполезно. |
| And he stops short, but she leans down and picks him up and puts him on the horse and rides away with him. | Он останавливается по быстрому, но она нагибается хватает его и сажает на лошадь и уезжает с ним. |
| Three people saw him jump, everyone saw him on the ground, but nobody saw him land. | Трое видели, как он выпрыгнул, все видели его на земле, но никто не видел, как он упал. |
| We need to take him somewhere where we can hold him long enough to figure out what to do with him. | Нужно отвезти его туда, где мы можем держать его до тех пор, пока не решим, что с ним делать. |
| Look, if you hear from him or see him, just please keep him away from me at all costs. | Послушай, если услышишь о нем, или увидишь его, прошу, любой ценой держи его подальше от меня. |
| According to him, Francis contacted him on the morning of the re-enactment, asking him to block Teresa's access to the Society's bank account. | По его словам, Франсис связался с ним утром в день реконструкции, попросив его блокировать доступ Терезы к банковскому счёту Общества. |
| The point is this - someone was with him, they knocked him out, and they left him there to die. | Дело в том, что с ним был кто-то, кто вырубил его и оставил его там умирать. |
| Bundle him up, put some of Leon's remedy down him and take him to the hills. | Упакуйте его, дайте ему лекарство Леона и отнесите его в холмы. |
| Best guess is, somebody tells him They can make him strong again, make him super. | Скорее всего кто-то сказал ему что может снова сделать его сильным, сделать супер. |
| l remember bumping into him downtown l followed him and took him home | Я помню натолкнулся на него в центре города Я шел за ним и привел его домой |
| Didn't know him, never met him, didn't kill him. | Я не знал его, никогда не встречался с ним, и не убивал его. |
| I mean, you have to challenge him, make him compete, teach him how to fight, take care of himself. | Я имею ввиду, вы должны бросить вызов ему, заставьте его конкурировать, научить его, как нужно драться, защищать себя. |