Tie him up and put him in the carriage. |
Свяжите его и положите в экипаж. |
Look, kid, just take him before his mother eats him. |
Хорошо, просто забери хомяка, прежде чем его съест мама. |
We'll cremate him tonight, but I wanted you to see him first. |
Кремируем его ночью, но я хотел, чтобы сначала вы на него взглянули. |
I have many guards who'd happily imprison him or behead him whether or not you're here. |
У меня есть много стражников, которые были бы счастливы бросить его темницу или отрубить ему голову независимо от того, здесь ты или нет. |
They got him out of the hospital, got him a job at a good factory. |
Они выписали его из больницы, предоставили работу на хорошем заводе. |
Five-O was extracting him, when Shioma sent in a team to assassinate him. |
Пять-0 взяли его, когда Шиома отправила команду, чтобы уничтожить его. |
The people who came after him, they took him. |
Люди, которые искали его, они его забрали. |
I sent him to the Milford Academy to teach him a lesson. |
Я отправила его в Академию Милфорда, чтобы его проучить. |
We're almost there, but I need hotel security to find him and secure him. |
Мы почти на месте, но нужна охрана отеля, чтобы найти и охранять его. |
Get away from him. I found him. |
Не подходи к нему, я его нашёл. |
And then you bailed him out so you could strong-arm him. |
А потом выкупили его, чтобы выкрутить ему руки. |
I've seen him. I gave him directions. |
Я его видела. Объяснила ему, как ехать. |
I asked him says he doesn't know him. |
Я уже спрашивал, он сказал, что не знает его. |
We must warn him and get him to a safe place, in Switzerland or Salzburg and it must be today. |
Мы должны предупредить его и доставить в безопасное место - в Швейцарию или Зальцбург. И это надо сделать сегодня. |
Let's bring him in and put him in the canteen. |
Давайте арестуем его и посадим в камеру. |
I spoke to him, I visited him in prison. |
Я разговаривал с ним, я навестил его в тюрьме. |
We lose him for a sec, pick him up the next block. |
На секунду мы его потеряли, вот он в следующем квартале. |
Well, the papers called him "The Fisherman" on account of him gutting everybody. |
В газетах его прозвали "рыбаком", из-за того, что он их всех распотрошил. |
Confuse him, make him wonder... |
Чтобы запутать его. Заинтересовать, ты это или нет. |
Send him home, see where his dreams take him. |
Отправьте его домой. Узнайте, куда приведут его сны. |
She brought him to the clinic, was with him when he went into cardiac arrest. |
Она привела его в клинику, была с ним, когда случилась остановка сердца... |
The only way to stop him is to give him what he wants. |
Чтобы его остановить, нужно дать ему, что он хочет. |
We saw him leave the hotel, and we followed him here. |
Мы видели его, покидающего отель, и мы следили за ним. |
Shouldn't you love him enough to let him go? |
Если вы любите Сала, разве не должны вы любить его достаточно сильно, чтобы отпустить? |
Unfortunately this made him more confident... which frightened him again. |
К сожалению, излишняя самоуверенность перепугала его ещё раз. |