Примеры в контексте "Him - Его"

Примеры: Him - Его
Tie him up and put him in the carriage. Свяжите его и положите в экипаж.
Look, kid, just take him before his mother eats him. Хорошо, просто забери хомяка, прежде чем его съест мама.
We'll cremate him tonight, but I wanted you to see him first. Кремируем его ночью, но я хотел, чтобы сначала вы на него взглянули.
I have many guards who'd happily imprison him or behead him whether or not you're here. У меня есть много стражников, которые были бы счастливы бросить его темницу или отрубить ему голову независимо от того, здесь ты или нет.
They got him out of the hospital, got him a job at a good factory. Они выписали его из больницы, предоставили работу на хорошем заводе.
Five-O was extracting him, when Shioma sent in a team to assassinate him. Пять-0 взяли его, когда Шиома отправила команду, чтобы уничтожить его.
The people who came after him, they took him. Люди, которые искали его, они его забрали.
I sent him to the Milford Academy to teach him a lesson. Я отправила его в Академию Милфорда, чтобы его проучить.
We're almost there, but I need hotel security to find him and secure him. Мы почти на месте, но нужна охрана отеля, чтобы найти и охранять его.
Get away from him. I found him. Не подходи к нему, я его нашёл.
And then you bailed him out so you could strong-arm him. А потом выкупили его, чтобы выкрутить ему руки.
I've seen him. I gave him directions. Я его видела. Объяснила ему, как ехать.
I asked him says he doesn't know him. Я уже спрашивал, он сказал, что не знает его.
We must warn him and get him to a safe place, in Switzerland or Salzburg and it must be today. Мы должны предупредить его и доставить в безопасное место - в Швейцарию или Зальцбург. И это надо сделать сегодня.
Let's bring him in and put him in the canteen. Давайте арестуем его и посадим в камеру.
I spoke to him, I visited him in prison. Я разговаривал с ним, я навестил его в тюрьме.
We lose him for a sec, pick him up the next block. На секунду мы его потеряли, вот он в следующем квартале.
Well, the papers called him "The Fisherman" on account of him gutting everybody. В газетах его прозвали "рыбаком", из-за того, что он их всех распотрошил.
Confuse him, make him wonder... Чтобы запутать его. Заинтересовать, ты это или нет.
Send him home, see where his dreams take him. Отправьте его домой. Узнайте, куда приведут его сны.
She brought him to the clinic, was with him when he went into cardiac arrest. Она привела его в клинику, была с ним, когда случилась остановка сердца...
The only way to stop him is to give him what he wants. Чтобы его остановить, нужно дать ему, что он хочет.
We saw him leave the hotel, and we followed him here. Мы видели его, покидающего отель, и мы следили за ним.
Shouldn't you love him enough to let him go? Если вы любите Сала, разве не должны вы любить его достаточно сильно, чтобы отпустить?
Unfortunately this made him more confident... which frightened him again. К сожалению, излишняя самоуверенность перепугала его ещё раз.