Perhaps I should check on him. |
Наверное, лучше я пойду и проверю его. |
I can hardly blame him for being upset. |
Вряд ли я могу винить его в том, что он сорвался. |
You wanted him gone, too. |
Ты тоже хотел, чтобы его не стало. |
Said you keep everyone on their toes, even him. |
Сказал, что ты заставляешь всех стоять на цыпочках, даже его. |
Somebody stops him from speaking out. |
Кто-то остановил его прежде, чем он заговорил. |
But it was your girl trouble got him started. |
Но это ваши проблемы с девушкой принудили его к ответному действию. |
Maybe I can meet him later. |
Хотите его видеть? -Возможно, позже. |
We welcome him to big-time litigation. |
Мы с радостью примем его в ряды процессуальных юристов. |
Depends how well you know him. |
В зависимости от того как хорошо вы его знаете. |
No Swedish hospital will touch him. |
В Швеции нет госпиталя, который принял бы его на работу. |
I want him extracted without anyone knowing we were there. |
Я хочу его вытащить таким образом, чтобы никто не узнал, что мы были там. |
I knew him as well as my own family. |
Я знал его так же хорошо, как членов своей семьи. |
Even I never thought Sugar Horse could have corrupted him. |
Даже я никогда бы не подумал, что Сахарная Лошадь купила его. |
Everyone else can think that Jeremy let him retire. |
Все остальные пусть думают, что Джереми отправил его на пенсию. |
He wants me to finish him off. |
Он хочет, чтобы я его прикончил(а). |
I even imagined you had chosen him. |
Даже представляла себе, что это вы выбрали его. |
English Bob killed him when he didn't even have... |
Вы хотите сказать, что Англичанин Боб убил его когда у него не было даже... |
Judge Garr ruled against him three weeks ago. |
Судья Гарр вынесла решение не в его пользу, три недели назад. |
He says that you brought him here at knifepoint. |
Он сказал, что вы привели его сюда, угрожая ножом. |
Whitney said you accused him of attacking Kyle. |
Уитни сказал, что ты обвинял его, будто он напал на Кайла. |
But that makes him odd, not dangerous. |
Это скорее говорит о его эксцентричности, а не опасности. |
Right after Gates designated him an enemy combatant. |
Сразу после того, как Гейтс назвал его "вражеской стороной". |
Change what happened, save him. |
Измени то, что случилось, спаси его. |
People I can talk to will track him... |
Люди, с которыми я могу поговорить, выследят его... |
Because I have him investigating her. |
Затем, что я нанял его проследить за нею. |