Примеры в контексте "Him - Его"

Примеры: Him - Его
You arrested him for public intoxication. Вы арестовали его за пьянство в общественном месте.
He was just there and someone's taken him. Он только что был на карусели, и его кто-то забрал.
You bathe him in the sink. Ты до сих пор купаешь его в раковине.
Can't say I blame him. Не могу сказать, что я его обвиняю.
He must have been upset when you let him go. Он, должно быть, расстроился, когда вы заставили его уйти.
Don't judge him, please. [Вздыхает] не суди его, пожалуйста.
And I must've just pushed him. И я, должно быть, просто толкнул его.
I never took him for a triggerman. Я никогда не принимал его за человека, который спускает курок.
It makes him feel even better about himself. Это заставляет его чувствовать ещё лучше по отношению к себе.
Actually, the guy who hit him. Да нет, из-за того, кто его ударил.
I thought you wanted him as a client. Я думала, что вы хотели его видеть в клиентах.
He's amazing and congratulations for hearing him speak. Он удивительный, и я рада, что сейчас вы услышите его голос.
You're glad I killed him. Вы довольны тем, что я убила его.
I know I taught him that. Я знаю, я научил его, что.
Tell your men to keep him close. Скажи своим людям, чтобы держали его близко к себе.
He was intelligent and handsome, so we girls just admired him. Он был красивый и интеллигентный, так что мы, девушки, просто обожали его.
Knowing him, he probably threw them away. Насколько я его знаю, он их наверное давно выбросил.
Because you know how much I loved him. Потому что, ты знаешь, как сильно я его любил.
Memorizing Dad's gestures so I can mimic him. Запоминал каждый папин жест, что б я мог его копировать.
Come, put him over here. Доктор! За мной, положите его сюда.
You could at least charge him with that. Ты можешь, по крайней мере, задержать его за это.
Maybe I'll never catch him. Быть может, я никогда не поймаю его.
The trauma he experienced while deployed has driven him into complete isolation. Травма, которую он получил во время боевых действий, привела к полной его изоляции.
Look, we get him in, we get him out, we take him home... and then we let him sit behind a desk. Слушай, мы его доставим туда, доставим обратно и... усадим за стол и оставим тут.
They could have forced a confession then killed him. Они могли заставить его оговорить себя и, получив что хотели, убить.