| I remember him now. I seen him on TV. | Вспомнил. Я видел его по телевизору. |
| Sure, then they don't even have to move him to bury him. | Точно, тогда бы им не пришлось тащить его тело, чтобы похоронить. |
| I've met him but I don't like him. | Встречал его, но он мне не нравится. |
| We either had to kill him or give him a medal. | Нам либо пришлось бы убить его, либо дать ему медаль. |
| All he needed was for somebody to lead him to him. | Все, что ему было нужно, так, это то, чтобы кто-то привел его к нему. |
| If you can't bruise him, use him. | Если ты не можешь его раздавить, то используй его. |
| We will get him as soon as they're finished with him. | Мы получим его, как только они закончат с ним. |
| I think that you should put him in a wheelchair and take him to the OR. | Думаю, нужно посадить его в кресло-каталку и отвезти в операционную. |
| So you gave him advice, and she dumped him. | И ты дал ему совет, после чего она его бросила. |
| Ask him if he killed the witness against him. | Спроси, убил ли он его из-за его показаний. |
| I finally found him, I grabbed him. | Наконец нашёл его, схватил за шкирдяк. |
| Frisk him, then beat him... a little. | Обыщи его, затем поучи слегка. |
| If you miss him so much, go back for him. | Если тебе его так не хватает, можешь вернуться за ним. |
| Well, we need to sit him down and give him the facts. | Мы должны поймать его и задавить фактами. |
| I followed him and took him home | Я шел за ним и привел его домой |
| Maybe it has something to do with the fact you publicly disgraced him and threw him in prison. | Может это как-то связано с тем, что ты публично опозорил его и упёк в тюрьму. |
| Take him out and show him something. | Уведите его и кое-что ему покажите. |
| Because I was defending him... and I told him not to give any interviews. | Я его защищаю и я сказал не давать никому интервью. |
| You should consider sending him to a residential school and having him learn sign language. | Вы должны подумать над тем, чтобы отравить его в специальную школу и начать учить язык жестов. |
| I hid him in the cloister's barn and helped him recover. | Я спрятала его в монастырском сарае и выходила. |
| We've never understood him and never tried to understand him. | Мы никогда не понимали его, и не пытались понять. |
| Take him away and put him in irons. | Увести его и заковать в цепи. |
| One kid sees him in the bathroom, everyone's talking, teasing him. | Один ребенок увидит его в ванной, пойдут разговоры, насмешки над ним. |
| We can't let him run off and risk Rahl recapturing him somehow. | Мы не можем позволить ему бежать и рисковать, что Рал может как-то перехватить его. |
| I went to visit on the weekends and told him that I would wait for him. | Я пошел, чтобы посетить в выходные и сказал ему, что буду ждать его. |