I remember him now. I seen him on TV. |
Вспомнил. Я видел его по телевизору. |
Sure, then they don't even have to move him to bury him. |
Точно, тогда бы им не пришлось тащить его тело, чтобы похоронить. |
I've met him but I don't like him. |
Встречал его, но он мне не нравится. |
We either had to kill him or give him a medal. |
Нам либо пришлось бы убить его, либо дать ему медаль. |
All he needed was for somebody to lead him to him. |
Все, что ему было нужно, так, это то, чтобы кто-то привел его к нему. |
If you can't bruise him, use him. |
Если ты не можешь его раздавить, то используй его. |
We will get him as soon as they're finished with him. |
Мы получим его, как только они закончат с ним. |
I think that you should put him in a wheelchair and take him to the OR. |
Думаю, нужно посадить его в кресло-каталку и отвезти в операционную. |
So you gave him advice, and she dumped him. |
И ты дал ему совет, после чего она его бросила. |
Ask him if he killed the witness against him. |
Спроси, убил ли он его из-за его показаний. |
I finally found him, I grabbed him. |
Наконец нашёл его, схватил за шкирдяк. |
Frisk him, then beat him... a little. |
Обыщи его, затем поучи слегка. |
If you miss him so much, go back for him. |
Если тебе его так не хватает, можешь вернуться за ним. |
Well, we need to sit him down and give him the facts. |
Мы должны поймать его и задавить фактами. |
I followed him and took him home |
Я шел за ним и привел его домой |
Maybe it has something to do with the fact you publicly disgraced him and threw him in prison. |
Может это как-то связано с тем, что ты публично опозорил его и упёк в тюрьму. |
Take him out and show him something. |
Уведите его и кое-что ему покажите. |
Because I was defending him... and I told him not to give any interviews. |
Я его защищаю и я сказал не давать никому интервью. |
You should consider sending him to a residential school and having him learn sign language. |
Вы должны подумать над тем, чтобы отравить его в специальную школу и начать учить язык жестов. |
I hid him in the cloister's barn and helped him recover. |
Я спрятала его в монастырском сарае и выходила. |
We've never understood him and never tried to understand him. |
Мы никогда не понимали его, и не пытались понять. |
Take him away and put him in irons. |
Увести его и заковать в цепи. |
One kid sees him in the bathroom, everyone's talking, teasing him. |
Один ребенок увидит его в ванной, пойдут разговоры, насмешки над ним. |
We can't let him run off and risk Rahl recapturing him somehow. |
Мы не можем позволить ему бежать и рисковать, что Рал может как-то перехватить его. |
I went to visit on the weekends and told him that I would wait for him. |
Я пошел, чтобы посетить в выходные и сказал ему, что буду ждать его. |