If somebody's seen him, we'll find him. |
Если кто-нибудь его видел, мы найдем его. |
The person who picked him up, deposited him here. |
Человек, который подобрал его, доставил его сюда. |
Just pull him at a slight angle, we'll tip him on to his wheels better. |
Просто тяни его под небольшим углом, тогда мы лучше поставим его на колеса. |
One of the convicts used him, forced him to be a drug mule. |
Один из осуждённых использовал его, принудил его к перевозке наркотиков. |
There may be more delicate ways of making him go - than accusing him of getting a child on Lady Flora. |
Есть и более деликатные способы заставить его уйти, чем обвинить его в беременности леди Флоры. |
'His pills stabilized him, but they'd never cure him. |
Его таблетки уравновесили его, но они никогда не вылечат его. |
Hold him out so I can kiss him. |
Подержи его снаружи, чтобы я мог поцеловать его... |
It was so real, I could touch him, and smell him. |
Он был как настоящий, я могла дотронуться до него, чувствовала его запах. |
But we'll see him hang him nice and slow for this. |
Но мы увидим его повешенным за это. |
He claims that you followed him home and started harassing him. |
Он утверждает, что ты прошел за ним до его дома и начал изводить его. |
Move him up to vip, let him drink for free. |
Переведи его в виайпи, дай бесплатную выпивку. |
Besides him and him and her and... |
Кроме него, и его, и ее и... |
Take him out back, show him how we feel about lawyers. |
Выведите его на задний двор, покажите, как мы любим адвокатов. |
As Rudy got older, Joy continued to take care of him and love him. |
Когда Руди состарился, Джой продолжала ухаживать за ним и любить его. |
Then he pretended to sew him up after having healed him. |
А потом он изображал, что зашивает ему голову и вылечивает его. |
We could lock him in a car trunk, or give him sleeping pills. |
Можем держать его в багажнике или дадим снотворное. |
I told him I no longer loved him. |
Я сказала ему, что больше не люблю его. |
Make him tell me where Octavia is, then kill him. |
Заставлю его сказать, где Октавия, а потом убью. |
I didn't want him to die in that sickbay, so I brought him here. |
Я не хочу умирать в лазарете и поэтому я принес его здесь. |
Put him in irons and hand him over to the Freys. |
Закуйте его в цепи и отдайте в руки Фреев. |
Makes him feel invisible, makes him feel angry. |
Это заставляет его чувствовать себя невидимым, заставляет его чувствовать себя рассерженным. |
So I took him down to the facility, checked him in... |
Поэтому я отвез его в центр реабилитации, зарегистрировал его... |
Get him packed, get him to the airport. |
Соберите вещи и отвезите его в аэропорт. |
I told him to calm him down. |
Я сказала ему это, чтобы успокоить его. |
I need to train him, teach him control, which is that more difficult without that book. |
Мне нужно тренировать его, научить контролировать себя, а это гораздо сложнее без книги. |