| If somebody's seen him, we'll find him. | Если кто-нибудь его видел, мы найдем его. |
| The person who picked him up, deposited him here. | Человек, который подобрал его, доставил его сюда. |
| Just pull him at a slight angle, we'll tip him on to his wheels better. | Просто тяни его под небольшим углом, тогда мы лучше поставим его на колеса. |
| One of the convicts used him, forced him to be a drug mule. | Один из осуждённых использовал его, принудил его к перевозке наркотиков. |
| There may be more delicate ways of making him go - than accusing him of getting a child on Lady Flora. | Есть и более деликатные способы заставить его уйти, чем обвинить его в беременности леди Флоры. |
| 'His pills stabilized him, but they'd never cure him. | Его таблетки уравновесили его, но они никогда не вылечат его. |
| Hold him out so I can kiss him. | Подержи его снаружи, чтобы я мог поцеловать его... |
| It was so real, I could touch him, and smell him. | Он был как настоящий, я могла дотронуться до него, чувствовала его запах. |
| But we'll see him hang him nice and slow for this. | Но мы увидим его повешенным за это. |
| He claims that you followed him home and started harassing him. | Он утверждает, что ты прошел за ним до его дома и начал изводить его. |
| Move him up to vip, let him drink for free. | Переведи его в виайпи, дай бесплатную выпивку. |
| Besides him and him and her and... | Кроме него, и его, и ее и... |
| Take him out back, show him how we feel about lawyers. | Выведите его на задний двор, покажите, как мы любим адвокатов. |
| As Rudy got older, Joy continued to take care of him and love him. | Когда Руди состарился, Джой продолжала ухаживать за ним и любить его. |
| Then he pretended to sew him up after having healed him. | А потом он изображал, что зашивает ему голову и вылечивает его. |
| We could lock him in a car trunk, or give him sleeping pills. | Можем держать его в багажнике или дадим снотворное. |
| I told him I no longer loved him. | Я сказала ему, что больше не люблю его. |
| Make him tell me where Octavia is, then kill him. | Заставлю его сказать, где Октавия, а потом убью. |
| I didn't want him to die in that sickbay, so I brought him here. | Я не хочу умирать в лазарете и поэтому я принес его здесь. |
| Put him in irons and hand him over to the Freys. | Закуйте его в цепи и отдайте в руки Фреев. |
| Makes him feel invisible, makes him feel angry. | Это заставляет его чувствовать себя невидимым, заставляет его чувствовать себя рассерженным. |
| So I took him down to the facility, checked him in... | Поэтому я отвез его в центр реабилитации, зарегистрировал его... |
| Get him packed, get him to the airport. | Соберите вещи и отвезите его в аэропорт. |
| I told him to calm him down. | Я сказала ему это, чтобы успокоить его. |
| I need to train him, teach him control, which is that more difficult without that book. | Мне нужно тренировать его, научить контролировать себя, а это гораздо сложнее без книги. |