| You couldn't sleep with him, so you foisted him on your sister. | Сам ты с ним спать не мог, поэтому отдал его своей сестре. |
| We need to get him into surgery, find out what's happening inside him right now. | Надо поместить его в хирургию и понять, что происходит внутри него. |
| I can watch him without him knowing, figure out what he's really afraid of. | Я могу за ним наблюдать без его ведома, выяснить, чего он на самом деле боится. |
| If I had seen him or treated him... | Если бы я увидела его, лечила бы... |
| So you could blackmail him, force him to stay on the show. | Так вы могли шантажировать его, заставить остаться в шоу. |
| If you really love him, you must talk to him. | Если ты его действительно любишь его, то должен сам сказать ему это. |
| Take him out and deal with him as he should be dealt with. | Выведите его прочь и поступите с ним так, как он того заслуживает. |
| You two will seize him and you will inject him with sodium pentathol. | Вы вдвоем схватите его и вколите ему пентотал. |
| He didn't have it on him when we arrested him. | Он был абсолютно чист, когда его арестовали. |
| He said she put him in a wash basket and carried him home. | Якобы, она положила его в корзину и отнесла домой. |
| Said he wouldn't kill him if I told him. | Сказал, что не станет его убивать. |
| If you really love him and you want to protect him, then he needs to take the test. | Если ты любишь его и хочешь защитить, тогда он должен пройти проверку. |
| This bloke pulled up in a car, Vicky met him and took him inside. | Этот парень подъехал на автомобиле, Вики встретила его и проводила в дом. |
| So you dressed him in his regular clothes and took him to the storm drain. | Поэтому вы одели его в обычную одежду и и сбросили в водосток. |
| I struck him with the blade, but I only cut him. | Я его пырнула, но только порезала. |
| The asset said Hydra would be ready to take him out if they couldn't capture or recruit him. | Мой человек сказал, что Гидра будет готова убрать его, если они не смогут поймать или завербовать его. |
| Either charge him with something or release him. | Либо предъявляйте ему обвинения либо освободите его. |
| And they stabilized him and got him here. | И они стабилизировали его, и привезли сюда. |
| I warned him that the fury of the Cheyenne nation would come down on him. | Я предупредил его что гнев народа шайенов падет на него. |
| You're not helping him, you killed him. | Ты не помог ему, ты убил его. |
| He took him out in a let him drown. | Он повез его на лодке и дал ему утонуть. |
| So we question him, not damage him. | Мы допросим его, а не покалечим. |
| She's married to him... and they fought for five years to keep him here. | Она вышла за него замуж... и вот уже пять лет они борются за то, чтобы его оставили в Англии. |
| Because I was defending him... and I told him not to give any interviews. | Потому что я защищал его... и посоветовал никому не давать интервью. |
| Then I myself go to him and ask him. | Тогда я сама к нему пойду и спрошу его. |