Drag him over there and kill him. |
Отвёди его в сторонку и тюкни по-быстрому. |
I told him to give it up or I'm taking him out of the count. |
Я сказал, чтобы он прекращал так делать, или я начну его обсчитывать. |
The unsub grazed him twice and then hit him in the head. |
Дважды неизвестный задел его, а затем попал в голову. |
And today, I passed right by him without even recognizing him. |
А сегодня я прошел мимо него, и даже не узнал его. |
Someone grabbed him by the face-mask and swung him. |
Кто-то схватил его за маску и бросил. |
I shook him after I made him believe you were in Seattle. |
Я вырубил его после того, как заставил его поверить, что ты в Сиэттле. |
Pull him in or the Americans will put him down. |
Отзовите его иначе его уберут американцы. |
We got him to sickbay so Dr Crusher could examine him. |
А потом мы привели его в медотсек, чтобы доктор Крашер могла его обследовать. |
I held him underwater to shut him up. |
Я держал его под водой, чтобы он заткнулся. |
If she's convinced him to come here, she can make him condemn the scheme. |
Если она убедила его сюда приехать, заставит и забраковать программу. |
Okay, give him another 15 minutes rest then send him home with the antibiotics. |
Так, пусть отдохнет еще 15 минут, затем пошлите его домой с антибиотиками. |
No one saw him or spoke to him. |
Никто не видел его или говорил с ним. |
They will keep coming for him, keep trying to kill him. |
Они будут продолжать приходить за ним, и пытаться убить его. |
I loved him, made myself into him. |
Я любил его, брал с него пример. |
We're here to nab him, not spook him. |
Мы здесь, чтобы арестовать его, а не вспугнуть. |
Hold him overnight, and then kick him loose. |
Подержи его до завтра, а потом дай уйти. |
It's him, but not him. |
Это его эхо, но не он сам. |
Unless I made him stand there and put him into me. |
Заставлю стать тут посреди, и заправить его в меня. |
Clean him up, get him to the hospital. |
Приведи его в порядок и отправь в больницу. |
Hold him and love him as we did. |
Заботься о нем и люби его, как любили мы. |
Whatever you told him... may have gotten him killed. |
Что бы ты ни сказала ему... ты можешь получить его мертвым. |
Half the reason I taught him guitar was keep him from moping in his room. |
Поэтому я научил его играть на гитаре, чтобы не дать ему хандрить в своей комнате. |
I'm sending him where we need him the most... up to Miles Matheson. |
Я отправлю его туда, где он нужен больше всего... к Майлсу Мэтисону. |
Okay, wake him up, make him go over his morning. |
Ладно, разбудите его и попросите рассказать о сегодняшнем утре. |
We leave him on the street after these raids... he'll probably make contact with whoever's above him. |
Если оставить его на свободе после этих облав... Он, вероятно, выйдет на связь с кем-то повыше. |