| I needled him and I teased him, I pushed him. | Он был мне нужен, я дразнил его, подгонял. |
| He assured him that his work was a source of inspiration for its members and wished him every success in the complex and sensitive task that awaited him. | Он заверяет его в том, что его деятельность является источником вдохновения для членов Комитета, и желает ему успехов в выполнении его сложной и деликатной задачи. |
| The boy was ill and Potter wrote him a picture and story letter to help him pass the time and to cheer him up. | Мальчик был болен, и Поттер написала сказку в письме, чтобы помочь скоротать время и поднять его на ноги. |
| In 1208, Gwenwynwyn of Powys fell out with King John who summoned him to Shrewsbury in October and then arrested him and stripped him of his lands. | В 1208 году Гвенвинвин поссорился с королём Иоанном, который в октябре призвал его в Шрусбери, арестовал и лишил земель. |
| Cobblepot, realizing Maroni's men are coming and will kill him for his betrayal, pleads with Gordon to free him, citing the favor Gordon owns him. | Кобблпот, понимая, что подручные Марони придут и расправятся с ним за предательство, просит Гордона освободить его, ссылаясь на преимущества от своей работы на Гордона. |
| Mike attempts to swim to the surface, but one of the sharks knocks him unconscious; Trent rescues him and Misty manages to revive him. | Майк пытается выплыть на поверхность, хотя одна из акул его испугала; Трент спасает его, и Мисти удается вылечить его. |
| So you used him, then shivved him And threw him out of a plane. | Так что ты использовал его, потом пырнул его ножом и выбросил его из самолета. |
| They take him to their farm and raise him as their own, naming him Clark after Martha's maiden name. | Они берут его на свою ферму и растят как собственного сына, назвав его Кларком по девичьей фамилии Марты. |
| We would have you meet him and not dismiss him out of hand, but meet him as a dutiful daughter should. | Мы бы хотели, чтобы ты, встретившись с ним, не отвергла его не раздумывая, а встретила его, как подобает послушной дочери. |
| She manages to stop him when she informs him of the existence of sea monsters like Giganto and challenges him to hunt them. | Ей удается остановить его, когда она сообщает ему о существовании морских монстров, таких как Гиганто, и бросает вызов ему на поиски. |
| A devastated Emma goes to Henry's body, whispers to him that she loves him and kisses him on the forehead. | Опустошённая Эмма идёт к телу Генри, шепчет ему, что она его любит и целует его в лоб. |
| Leader persuades Dracula not to bite him in exchange that he provides him with a way that would keep the sun from harming him. | Лидер убеждает Дракулу не кусать его взамен, что он предоставит ему способ, которым солнце не будет вредить ему. |
| We got him for six hours before we have to release him; let me at him. | Мы можем продержать его здесь шесть часов, до того, как отпустим, пустите меня к нему. |
| In December 1949, Marston received correspondence from a scout in England who had watched him play, informing him that Preston wished to offer him a trial. | В декабре 1949 Марстон получает письмо от английского скаута, который наблюдал за его игрой, скаут сообщил, что «Престон» желает пригласить его на просмотр. |
| After meeting Harlock, Zero has more of an appreciation towards him and stills believes in him even after he sees him attack civilians. | После встречи с Харлоком, Зеро больше ценит его, а неподвижные люди верят в него даже после того, как он видит, как он атакует на мирных людей. |
| However, Ashura's powers protected him and enclosed him in a cocoon where he slept undisturbed for three hundred years, until Yasha-ō awoke him. | Тем не менее, сила Ашуры защитила его и укрыла коконом, в котором он спал три сотни лет, пока Яша-о не разбудил его. |
| The gang punishes him by taking him to Andrea's house and forcing him to watch Todd kill her. | В качестве наказания бандиты отвозят его к дому Андреи и заставляют его смотреть, как Тодд убивает её. |
| Now you can't talk about him or think about him or see him. | Теперь ты не можешь говорить о нем, думать о нем или видеть его. |
| I tried to talk him out of it. I even told him that I would loan him the money, but he refused. | Я пробовал его отговорить, даже сказал, что одолжу ему деньги, но он отказался. |
| I don't want to see him, hear him, or smell him ever again. | Я больше не хочу его слышать, видеть, нюхать и все такое. |
| We can't touch him, arrest him, prosecute him. | Его нельзя ни арестовать, ни обвинить. |
| 15 years, 8 months and 9 days I was with him every day, protected him, looked after him. | 15 лет, 8 месяцев и 9 дней я был с ним каждый день, возил его, защищал. |
| Let him know that you love him, and that you'll see him soon. | Дайте ему понять, что вы его любите, и то, что скоро с ним увидитесь. |
| George, talk to him, make him see that we won't harm him... he can let us live. | Джордж, поговори с ним, убеди его, что мы не причиним ему вреда, что он может оставить нас в покое. |
| After he charged them for a major repair to his car in 1972, his parents confiscated it from him and told him that they would not continue to support him in such a manner. | Однажды, после того, как он предъявил им чек на ремонт автомобиля в 1972 году, его родители конфисковали чековую книжку заявив, что не будут продолжать платить за него. |