I needled him and I teased him, I pushed him. |
Он был мне нужен, я дразнил его, подгонял. |
He assured him that his work was a source of inspiration for its members and wished him every success in the complex and sensitive task that awaited him. |
Он заверяет его в том, что его деятельность является источником вдохновения для членов Комитета, и желает ему успехов в выполнении его сложной и деликатной задачи. |
The boy was ill and Potter wrote him a picture and story letter to help him pass the time and to cheer him up. |
Мальчик был болен, и Поттер написала сказку в письме, чтобы помочь скоротать время и поднять его на ноги. |
In 1208, Gwenwynwyn of Powys fell out with King John who summoned him to Shrewsbury in October and then arrested him and stripped him of his lands. |
В 1208 году Гвенвинвин поссорился с королём Иоанном, который в октябре призвал его в Шрусбери, арестовал и лишил земель. |
Cobblepot, realizing Maroni's men are coming and will kill him for his betrayal, pleads with Gordon to free him, citing the favor Gordon owns him. |
Кобблпот, понимая, что подручные Марони придут и расправятся с ним за предательство, просит Гордона освободить его, ссылаясь на преимущества от своей работы на Гордона. |
Mike attempts to swim to the surface, but one of the sharks knocks him unconscious; Trent rescues him and Misty manages to revive him. |
Майк пытается выплыть на поверхность, хотя одна из акул его испугала; Трент спасает его, и Мисти удается вылечить его. |
So you used him, then shivved him And threw him out of a plane. |
Так что ты использовал его, потом пырнул его ножом и выбросил его из самолета. |
They take him to their farm and raise him as their own, naming him Clark after Martha's maiden name. |
Они берут его на свою ферму и растят как собственного сына, назвав его Кларком по девичьей фамилии Марты. |
We would have you meet him and not dismiss him out of hand, but meet him as a dutiful daughter should. |
Мы бы хотели, чтобы ты, встретившись с ним, не отвергла его не раздумывая, а встретила его, как подобает послушной дочери. |
She manages to stop him when she informs him of the existence of sea monsters like Giganto and challenges him to hunt them. |
Ей удается остановить его, когда она сообщает ему о существовании морских монстров, таких как Гиганто, и бросает вызов ему на поиски. |
A devastated Emma goes to Henry's body, whispers to him that she loves him and kisses him on the forehead. |
Опустошённая Эмма идёт к телу Генри, шепчет ему, что она его любит и целует его в лоб. |
Leader persuades Dracula not to bite him in exchange that he provides him with a way that would keep the sun from harming him. |
Лидер убеждает Дракулу не кусать его взамен, что он предоставит ему способ, которым солнце не будет вредить ему. |
We got him for six hours before we have to release him; let me at him. |
Мы можем продержать его здесь шесть часов, до того, как отпустим, пустите меня к нему. |
In December 1949, Marston received correspondence from a scout in England who had watched him play, informing him that Preston wished to offer him a trial. |
В декабре 1949 Марстон получает письмо от английского скаута, который наблюдал за его игрой, скаут сообщил, что «Престон» желает пригласить его на просмотр. |
After meeting Harlock, Zero has more of an appreciation towards him and stills believes in him even after he sees him attack civilians. |
После встречи с Харлоком, Зеро больше ценит его, а неподвижные люди верят в него даже после того, как он видит, как он атакует на мирных людей. |
However, Ashura's powers protected him and enclosed him in a cocoon where he slept undisturbed for three hundred years, until Yasha-ō awoke him. |
Тем не менее, сила Ашуры защитила его и укрыла коконом, в котором он спал три сотни лет, пока Яша-о не разбудил его. |
The gang punishes him by taking him to Andrea's house and forcing him to watch Todd kill her. |
В качестве наказания бандиты отвозят его к дому Андреи и заставляют его смотреть, как Тодд убивает её. |
Now you can't talk about him or think about him or see him. |
Теперь ты не можешь говорить о нем, думать о нем или видеть его. |
I tried to talk him out of it. I even told him that I would loan him the money, but he refused. |
Я пробовал его отговорить, даже сказал, что одолжу ему деньги, но он отказался. |
I don't want to see him, hear him, or smell him ever again. |
Я больше не хочу его слышать, видеть, нюхать и все такое. |
We can't touch him, arrest him, prosecute him. |
Его нельзя ни арестовать, ни обвинить. |
15 years, 8 months and 9 days I was with him every day, protected him, looked after him. |
15 лет, 8 месяцев и 9 дней я был с ним каждый день, возил его, защищал. |
Let him know that you love him, and that you'll see him soon. |
Дайте ему понять, что вы его любите, и то, что скоро с ним увидитесь. |
George, talk to him, make him see that we won't harm him... he can let us live. |
Джордж, поговори с ним, убеди его, что мы не причиним ему вреда, что он может оставить нас в покое. |
After he charged them for a major repair to his car in 1972, his parents confiscated it from him and told him that they would not continue to support him in such a manner. |
Однажды, после того, как он предъявил им чек на ремонт автомобиля в 1972 году, его родители конфисковали чековую книжку заявив, что не будут продолжать платить за него. |