| The drugs in Nathan Freedman's system were meant to subdue him, not kill him. | Наркотических средств, Натан Фридман системы были предназначены для того, чтобы подавить его, не убить его. |
| I want you to bring him here and allow the royal military police to interrogate him under your supervision. | Я хочу, чтобы его доставили сюда и позволили королевской военной полиции допросить его в вашем присутствии. |
| And when you find him, bring him to me, not Marilyn Rossi. | И когда вы найдете его, приведите его ко мне, а не к Мэрилин Росси. |
| And if you defy him you'll anger him for the last time. | А если ты Его ослушаешься, то прогневаешь Его в последний раз. |
| "If you locate him,"please give him the enclosed card. | Если вы знаете его местонахождение, пожалуйста, дайте ему прилогаемую к письму карту. |
| I asked him where I could send him some brownies, and... | Я спрашивала его, куда я могу отправить пирожные и... |
| A Cheyenne guy claims two white dudes kidnapped him and forced him to take peyote. | Какой-то шайен утверждает, что двое белых парней похитили его и накачали мескалином. |
| I hunted him down and shot him in the heart. | Я выследил его и застрелил прямо в сердце. |
| Take me to him, Abigail, and I will destroy him. | Отведи меня к нему, Эбигейл, и я уничтожу его. |
| I distract him and you shoot him. | Я его отвлеку, а ты выстрелишь. |
| To put him in his place, you play a role to encourage him. | Надо поставить его на место, подбодрить... |
| We hit him hard, ran over him. | Мы его сильно ударили и проехали по нему. |
| If Muirfield finds him or anyone who's close to him... | Если Мюрфилд найдет его или любого, кто близок с ним... |
| I gave him stuff to just "explore" that nearly killed him. | Я давал ему вещества, чтобы просто "исследовать", что чуть не убило его. |
| If you want him, you fight him. | Хочешь его - сражайся с ним. |
| Well, then you'd better find him and kill him. | Ну, тогда вам лучше найти его и убить. |
| But something in him compelled him to... fight for goodness and justice. | Но что-то заставило его бороться за добро и справедливость. |
| When Torchwood took him and froze him, they froze his most recent memories. | Когда Торчвуд забрал его и заморозил, они заморозили и его последние воспоминания. |
| Pinning him down and doping him up is. | Припрем его к стенке и одновременно выложим секретную информацию. |
| The surest way to disappoint him would be to ask him nothing. | Самый верный способ разочаровать его, ничего не уточнять. |
| I mean, had him begging us to let him invest. | Я имею ввиду, заставил его умолять вложить его деньги в наше дело. |
| Something must have happened to him to make him like that. | Что-то должно было случиться и сделать его таким. |
| If we can put a squeeze on him, just enough for us to rescue him... | Если мы сможем надавить на него, этого будет достаточно, чтобы его спасти... |
| I already knew him, so I asked him to be my sponsor. | Я его уже знала и попросила быть моим попечителем. |
| Paul and Mary Alice Young kidnapped him and raised him as their own. | Пол и Мэри Элис Янг похитили его и воспитали как своего. |