| Unless you plan to tell your lawyer I'm abusing him by feeding him a brownie. | Если только ты не скажешь своему адвокату, что я издеваюсь над ним, пичкая его печеньем. |
| Then lock him up or keep him here. | Тогда заприте его и держите здесь. |
| I even told him that I loved him. | Даже сказала, что люблю его. |
| Jaz, talk to him, you know him better... | Джаз, поговори с ним, ты знаешь его лучше. |
| Get him in, get him in the truck. | Клади внутрь, засовывай его в машину. |
| I saw him and helped him. | Я увидел его и помог ему. |
| So if you spot him, pin him down and text me immediately. | И если ты разыщешь его, то задержи и сообщи мне немедленно. |
| Okay, let's put him in the chair and get him out of here. | Кладём его на каталку и вывозим отсюда. |
| I need you to pick him up and transport him to Havok outpost. | Встретьте его и доставьте на аванпост Хавок. |
| I couldn't have him in my life and protect him at the same time. | Я не могу быть с ним вместе и одновременно защищать его. |
| I never thought I'd see him in skirts, how I'll tease him. | Никогда не думал, что увижу Андреса в юбке и буду дразнить его. |
| Made him desperate for others to think of him as some kind of hero. | Заставило желать, чтобы все вокруг считали его героем. |
| But if we try to revive him without the proper sequencing, it could kill him. | Но если попробуем его оживить и нарушим технологию, он погибнет. |
| I'm not aligning with him, I'm using him. | Не объединиться, а использовать его. |
| Eurus took Redbeard and locked him up somewhere no one could find him. | Эврус увела Рыжую Бороду и закрыла его там, где никто не смог найти. |
| We cannot outmanoeuvre him... we must outwit him. | Мы не можем обыграть его... мы должны перехитрить его. |
| So you've been trying to save him, even keeping him from doing time. | Значит, вы пытались спасти его, даже уберечь от тюрьмы. |
| I'd hate to have him think that I've outgrown him. | Я не хочу, чтобы он подумал, что я уже перерос его уровень. |
| I saved him by giving him CPR. | Я сделал ему искусственное дыхание и спас его. |
| No, it could spook him and make him more violent. | Нет, это может напугать его и сделать более агрессивным. |
| But you were taking him out of the country, letting him get away with it again. | Но вы же собирались вывезти его из страны, чтобы ему опять всё сошло с рук. |
| Maybe I followed him, watched him drop it in the gutter. | Может, я шёл за ним, видел, как он бросил его в канаву. |
| I'll ask him when I find him. | Я спрошу, когда найду его. |
| Take him to your cousin's place and deal with him like we discussed. | Отвези его в дом твоего кузена и разделайся с ним, как мы договаривались. |
| She dragged him to her tower, where she whipped him. | Затащила его в свою башню и выпорола. |