| Find him and hold him for me. | Найдите его и приведите ко мне. |
| I gave him a list of authors with different interpretations hoping that might cheer him up. | Я дала ему список авторов, у которых разные чтения карт, надеялась, это его подбодрит. |
| Okay, Yolanda, avoid him and then report him to the captain. | Хорошо, Иоланда, избегай его и потом доложи о нем капитану. |
| So you punched him on Tuesday, killed him on Wednesday. | Так вы ударили его во вторник, а убили в среду. |
| They're shackling him and taking him into recovery. | Они заковали его и увезли обратно в палату. |
| Henry even said that you were bouncing him on your knee singing him a lullaby. | Генри сказал, что ты даже покачивал его на колене, когда пел колыбельную. |
| I barely knew him when I married him... | Я узнала его только тогда, когда вышла замуж... |
| You locked him away and had him drugged. | Вы запирали его и давали ему наркотики. |
| I think you should help him get out of trouble and then convince him to turn himself in. | Я думаю, ты должен помочь ему выбраться из неприятностей, а затем убедить его сдаться властям. |
| All we can do for him... is honor him with a minute's silence. | Единственное, что мы можем для него сделать... это почтить его... |
| The Myroses hired him to remodel their kitchen, and then fired him six weeks later. | Майроузы наняли его для ремонта кухни, а спустя шесть недель уволили. |
| Take him away, lock him up. | Уведите его и посадите под замок. |
| If you love him, you'd go the limit for him. | Если ты любишь его, то должна сделать всё возможное. |
| Steve, Hayley, I need you to find him and stop him. | Стив, Хейли, я хочу, чтобы вы нашли и остановили его. |
| Take him to the kitchen, give him anything he wants. | Проводите его и дайте, что захочет. |
| They put him in a helicopter and sent him to his family. | Они посадили его на вертолете и отправил его в свою семью. |
| Arrange a recreational to divert him, but keep him separated from the boy or girl. | Устройте развлекательную программу, чтобы отвлечь его, но держите его подальше от мальчика и девушки. |
| I carried him off a city bus in respiratory distress and we intubated him. | Я вытащил его из городского автобуса, у него было дыхательное расстройство, и мы его интубировали. |
| If I write him a letter, I'll be responsible for him. | Он уголовник Если я подпишу его бумагу, я буду ответственна за него. |
| I love him, and I will do anything to help him get his job back. | Я люблю его, и сделаю всё, чтобы помочь ему получить работу обратно. |
| I told him his friend Wendy was coming back to play with him. | Я сказала, что к нему зайдёт поиграть его подружка Венди. |
| And maybe that someone, you know, shot him, killed him. | И, может быть, этот кто-то выстрелил и убил его. |
| They used him to get to Connor, feed him the meds. | Его использовали, чтобы он пришел к Коннору, накормил его таблетками. |
| I could neither follow him, nor defend him. | Я не мог ни пойти за ним, ни защитить его. |
| My husband can hire him, train him fast... | Муж может взять его к себе и всему научить. |