Let us salute him and watch him closer. |
Давайте же поприветствуем его и посмотрим на него поближе. |
He begged his father to let him go with him for a Christmas treat. |
Он упросил отца взять его с собой по случаю Рождества. |
We're taking him to Contention, putting him on the prison train to Yuma. |
Я везу его в Контэншен, чтобы посадить в поезд на Юму. |
It will preserve him... keep him from dying. |
Это сохранит его - не даст умереть. |
I'm thinking of bringing him here and making him my... head stockman. |
Я подумываю, чтобы сделать его... распорядителем моего поместья. |
All I have to do is touch him with it, and our scientists can pull him right back. |
Мне потребовалось всего лишь коснуться его, и наши учёные смогут перебросить его назад. |
Got him into drugs, convinced him to commit that robbery. |
Подсадил его на наркотики, подбил его на то ограбление. |
I was the one who defended him when my brother tried to destroy him. |
Я единственная поддержала его, когда мой брат пытался его уничтожить. |
Whoever hires him probably haven't got him under constant supervision. |
Тот, кто его нанимал, вряд ли держит его под круглосуточным наблюдением. |
Shoot him, but don't kill him. |
Подстрелите его, но не убивайте. |
Maybe you can give him a shout and talk some sense into him. |
Может быть, вы можете дать ему крик и вразумить его. |
As much as anyone, I loved him and trusted him. |
Я любил его... и доверял ему больше всех. |
Release him and then put him in the cell with Miss Grant. |
Освободи его и посади в камеру с мисс Грант. |
I must bring him to the hospital and stay to care for him. |
Я должен отвести его в больницу и остаться для ухода за ним. |
Brought him out to the back porch, bathed him. |
Выносила его на веранду, купала. |
But I care about him too much to drag him into all this. |
Но он мне слишком небезразличен, чтобы втаскивать его во всё это. |
Bnc flew him in and stashed him in a hotel before the interview. |
БНС унесло его и он оказался заперт в отеле перед интервью. |
And I thought I could tame him, but I became just like him. |
И я думала, что смогу укротить его, но сама стала такой же, как он. |
I can find him on my own and kill him. |
Я сама могу найти и убить его. |
You are using him and you don't trust him. |
Вы используете его и не доверяете ему. |
I probably never thanked him or gave him a compliment. |
Возможно, я ни разу не поблагодарила его, не похвалила. |
I'm not embarrassed to have loved him or to miss him. |
Я не стыжусь того, что любил его и скучаю по нему. |
They took him into custody and put him on ICE. |
Они взяли его под заключение и поместили под АНК. |
You shot him and you left him in an alley like a piece of garbage. |
Ты застрелил его и оставил в переулке как кусок мусора. |
We busted him, we can talk to him. |
Мы взяли его, допрашивают другие. |