| Maybe we should just write him off and let him be a cautionary tale for the other two. | Может быть, мы должны просто списать его, и позволить ему быть предостерегающей историей для других двух. |
| I told him that I will give him a job in my law firm. | Я сказал ему, что устрою его на работу в свою фирму. |
| We grabbed him from his office, and we brought him in. | Мы арестовали его в офисе и привезли сюда. |
| No, we find him handsome because we love him. | Нет, мы его считаем красивым потому, что любим. |
| Even if I saw him again, I probably wouldn't recognize him. | Даже увидев снова, я вряд ли узнала бы его. |
| He'll sell him five minutes after he gets him. | Он продаст его через пять минут, как заполучит его. |
| The system caught him, threw him in juvenile hall. | Система поглотила его, отдала его суду по делам несовершеннолетних. |
| Brought him down to the station, let him make his call. | Отвез его в участок, разрешил ему законный звонок. |
| They want to put him in a box and be done with him. | Они хотят ссыпать его в коробочку и закончить с этим делом. |
| Kids beating on him, teasing him about his sister. | Другие дети били его, издевались над ним из-за его сестры. |
| Show him the evidence, show him how guilty his husband really was. | Покажи ему доказательства, покажи, насколько на самом деле был виновен его муж. |
| We pick him up, lean all over him. | Мы можем его арестовать и надавить на него. |
| They carried him off the stage and threw him out. | Зрители потерпели его немного на помосте и выгнали прочь. |
| That woman dumped him and left him with two kids. | Эта особа его бросила и оставила ему двоих детей. |
| If you can find him, we'll kill him. | Найдёшь его - а мы убьём. |
| I don't know whether to look at him or read him. | Я не знаю, стоит ли смотреть на него или читать его. |
| Well, it's more about the guys who investigated him and tried to bring him down. | Вообще, здесь больше о людях, которые выслеживали его и пытались засадить. |
| I'll take him out on the links, let him beat me. | Выведи его на меня, пусть со мной попробует совладать. |
| Feed him Tequila shots and pin him against a wall... done. | Напои его текилой и прижми к стене... и дело в шляпе. |
| I gave him a bottle and put him down in your bedroom. | Я дала ему бутылочку и уложила его в твоей комнате. |
| We both know that someone's controlling him, but when I came at him with questions... | Мы оба знаем, что кто-то контролирует его, но когда я начала задавать вопросы... |
| I think someone sent him to track him. | Я думаю, кто-то послал его за ним. |
| I wanted him to pay, so I was trying to trap him. | Я хотел, чтобы он заплатил, так что я пытался заманить его в ловушку. |
| I told him that his father loves him very much. | Сказала, что папа очень сильно его любит. |
| Look at him like you haven't seen him in a while and you're happy. | Сделайте счастливое выражение лица, будто сотню лет его не видели. |