Примеры в контексте "Him - Его"

Примеры: Him - Его
Whoever killed him, understood him. Кто бы ни убил его, понял его.
Cap'n McKechnie promised to hear him and recommend him to play in the Divisional Follies. Капитан Маккекни обещал его прослушать и рекомендовать его в оркестр дивизии.
Travis went at him, tossed him out the joint. Трэвис успокоил его, выставил его из заведения.
On the phone, American called him Alex when he was giving him flight information. По телефону американец звал его Алексом, когда давал информацию о рейсах.
You have to really love him to marry him. Ты должна на самом деле полюбить его, чтобы выйти за него замуж.
Or maybe expecting something from him would just make him feel pressured. Или может быть ожидание каких-то действий от него заставляют его чувствовать давление на себя.
PORTER: It's that you haven't challenged him enough... to get him really motivated. Проблема в том, что вы не доверяете ему достаточно важных задач... чтобы мотивировать его.
I sobered him up, I brought him to the church... Я образумил его, привёл в церковь...
You tagged him, you bag him. Ты его туда загнал, ты и упаковывай.
You can't reason with him, can't talk to him. С ним бесполезно разговаривать, его не убедить.
The police ruled him out early on, but we never liked him. Полиция его уже проверяла, но нам он никогда не нравился.
"We had to beat him senseless"and dump him in the icy waters of the neva river. Нам пришлось избить его до бесчуствия и бросить в ледяные воды Невы.
I can't control him and I am fed up of fighting with him. Я не могу контролировать его, и я устала бороться с ним.
If management likes him, they'll probably ship him overseas. Если руководству он приглянётся, возможно, его пошлют за границу.
You put him on parole, you won't be able to control him. Дав ему УДО, ты не сможешь контролировать его.
Cut him off, and maybe it would straighten him out. Трэвиса наследства, и, возможно, это привело бы его в порядок.
When I find him, I'll let him know you were a big help. Когда я найду его, я расскажу ему о вашей неоценимой помощи.
I respected him and learned from him so much, I followed this. Я уважал его, он научил меня так многому, и я продолжил его дело.
When you met with him today, you tried to give him this blank bill of lading. Когда вы встретили его сегодня, то пытались передать ему этот коносамент.
So they tortured him to keep him working and held his daughter hostage. С помощью пыток они заставили его продолжить работу, а для верности еще и держали в заложниках его дочь.
You thought that having a different person read to him might entertain him. Вы подумали, что если посторонний человек будет ему читать,... это хоть немного его развлечет.
Either do something about him or kick him out. Или сделай с ним что нибудь, Или прогони его.
Let's bring him in, and we'll question him when we get back. Предлагаю задержать его, а потом хорошенько расспросить по возвращении.
Sheriff Bill fined him $42 and let him go. Шериф Билл оштрафовал его на 42 доллара и отпустил.
Box him in and run him down. Взять его в коробочку и остановить.