| Whoever killed him, understood him. | Кто бы ни убил его, понял его. |
| Cap'n McKechnie promised to hear him and recommend him to play in the Divisional Follies. | Капитан Маккекни обещал его прослушать и рекомендовать его в оркестр дивизии. |
| Travis went at him, tossed him out the joint. | Трэвис успокоил его, выставил его из заведения. |
| On the phone, American called him Alex when he was giving him flight information. | По телефону американец звал его Алексом, когда давал информацию о рейсах. |
| You have to really love him to marry him. | Ты должна на самом деле полюбить его, чтобы выйти за него замуж. |
| Or maybe expecting something from him would just make him feel pressured. | Или может быть ожидание каких-то действий от него заставляют его чувствовать давление на себя. |
| PORTER: It's that you haven't challenged him enough... to get him really motivated. | Проблема в том, что вы не доверяете ему достаточно важных задач... чтобы мотивировать его. |
| I sobered him up, I brought him to the church... | Я образумил его, привёл в церковь... |
| You tagged him, you bag him. | Ты его туда загнал, ты и упаковывай. |
| You can't reason with him, can't talk to him. | С ним бесполезно разговаривать, его не убедить. |
| The police ruled him out early on, but we never liked him. | Полиция его уже проверяла, но нам он никогда не нравился. |
| "We had to beat him senseless"and dump him in the icy waters of the neva river. | Нам пришлось избить его до бесчуствия и бросить в ледяные воды Невы. |
| I can't control him and I am fed up of fighting with him. | Я не могу контролировать его, и я устала бороться с ним. |
| If management likes him, they'll probably ship him overseas. | Если руководству он приглянётся, возможно, его пошлют за границу. |
| You put him on parole, you won't be able to control him. | Дав ему УДО, ты не сможешь контролировать его. |
| Cut him off, and maybe it would straighten him out. | Трэвиса наследства, и, возможно, это привело бы его в порядок. |
| When I find him, I'll let him know you were a big help. | Когда я найду его, я расскажу ему о вашей неоценимой помощи. |
| I respected him and learned from him so much, I followed this. | Я уважал его, он научил меня так многому, и я продолжил его дело. |
| When you met with him today, you tried to give him this blank bill of lading. | Когда вы встретили его сегодня, то пытались передать ему этот коносамент. |
| So they tortured him to keep him working and held his daughter hostage. | С помощью пыток они заставили его продолжить работу, а для верности еще и держали в заложниках его дочь. |
| You thought that having a different person read to him might entertain him. | Вы подумали, что если посторонний человек будет ему читать,... это хоть немного его развлечет. |
| Either do something about him or kick him out. | Или сделай с ним что нибудь, Или прогони его. |
| Let's bring him in, and we'll question him when we get back. | Предлагаю задержать его, а потом хорошенько расспросить по возвращении. |
| Sheriff Bill fined him $42 and let him go. | Шериф Билл оштрафовал его на 42 доллара и отпустил. |
| Box him in and run him down. | Взять его в коробочку и остановить. |