| I would never really kill him. | И я бы его ни за что не убила. |
| She had Billy and you wanted him. | Билли её любил, а ты хотела его вернуть. |
| I want him in the Nemesis Program. | Я хочу, чтобы его включили в программу "Немезида". |
| Because they took him to replace me. | Потому что они взяли его, чтобы заменить меня. |
| I was totally wrong about him. | Я совершенно была не права на его счёт. |
| When you accused him of sleeping with lily. | Когда ты обвинил его в том, что он спал с Лили. |
| I just wish you knew him. | Мне бы хотелось, чтобы вы узнали его получше. |
| When we confessed him, his wife was devastated. | Когда мы исповедали его, Его жена чуть не лишилась рассудка. |
| I told him where his father was... | Я объяснил Бадди, что отец не знал о его рождении. |
| We have pictures of him speaking at student meetings. | У нас есть его фотография, где он выступает на студенческом митинге. |
| I'll do anything you want to save him. | Я сделаю все, что ты захочешь, чтобы спасти его. |
| If anyone saw him, it was Lopez. | Если его кто и видел, то это был Лопес. |
| She was a conduit to major donors who backed him... | Она была проводником его основных спонсоров, тех, кто его поддерживал... |
| Of course my role was to support and encourage him. | Несомненно моя роль заключалась в том, что я должна его поддерживать и ободрять. |
| She punished him for boring her. | Она наказала его за то, что он ее утомлял. |
| I was thinking about passing him. | Я просто думал о том, чтобы обогнать его. |
| I believe I can save him, Andrea. | Я верю, что я смогу спасти его, Андреа. |
| Problem is the war followed him home. | Проблема в том, что война настигла его дома. |
| He'll kill us for disobeying him. | Он убьет нас, когда узнает, что мы его ослушались. |
| Or maybe we didn't find him alive. | Или возможно то, что мы не нашли его живым. |
| I called him to take me... | Я позвала его, чтобы он взял меня... |
| I'm not saying I really understood him, completely. | Я бы не сказал, что я по-настоящему понимал его, полностью. |
| Well, whoever robbed him probably dumped it there. | Кто бы его ни ограбил, вероятно, там ее и бросил. |
| Some 19-year-old who doesn't even know him telling us... | Какая-то 19-летняя девица, которая даже не знает его, говорит нам... |
| You remember him, Dr Powell. | Вы помните его, доктор Пауэлл, он из тех... |