His son Pybba succeeded him in 593. |
Его сын Пибба сменил его на троне в 593 году. |
In 1936, the others persuaded him to resign. |
В 1966 г. соратники фактически вынудили его подать в отставку. |
These experiences led him to the exploitation film business. |
Опыт, полученный им на этом поле деятельности, привёл его в бизнес эксплуатационного кино. |
When Fox asks him for the other murders, Nygma replies there was someone inside him, someone that would cause people to fear him and Fox is now as an enemy to him. |
Когда Фокс спрашивает его о других убийствах, Нигма отвечает, что в нём есть кто-то, кто заставит людей бояться его, и Фокс теперь для него враг. |
Thus the town was named after him. |
От его отчества и произошло название села (тогда участка). |
Gradually a large multitude joined him. |
Здесь вокруг него постепенно сплотилась большая группа его последователей. |
She has already ruined him in money and jewels... |
Она полностью разорила его, оставив без денег и драгоценностей...». |
Still alive, Izna shoots Aayan twice and kills him. |
Все ещё живая, Изна дважды стреляет в Аяна и убивает его. |
Alex realizes that Rose had never taken him seriously. |
С горечью, он понимает, что Роуз никогда не будет воспринимать его всерьёз. |
Walker disappears from view and Anderson finds him unconscious outside of Liberty. |
Уокер исчезает из поля зрения, и Андерсон находит его в бессознательном состоянии недалеко от «Либерти». |
His grandparents moved to Astana to support him with his performances. |
Его бабушка и дедушка переехали в Астану, чтобы поддерживать его во время выступлений. |
They conceded he should not be imprisoned but refused to release him. |
Они признали, что он не должен сидеть в тюрьме, но отказались освободить его. |
Fishermen invoke him so that they may take large fish. |
Рыбаки просят его сделать так, чтобы они могли бы поймать большую рыбу. |
I'd finally found him and look what happens. |
Я, наконец, нашел его, и смотри, что получилось. |
We tried Major Hewlett and found him guilty. |
Мы устроили суд на майором Хьюлеттом и признали его виновным. |
He considered asking the Finnish Parliament to re-elect him through another emergency law. |
Он подумал о том, чтобы попросить финский парламент переизбрать его с помощью другого закона о чрезвычайном положении. |
Six years passed and Izna did not find him despite many efforts. |
Прошло шесть лет, и Изна не нашла его, несмотря на множество усилий. |
Repeating that he cannot escape his destiny, Ilsa eats him. |
Повторяя, что он не может избежать своей судьбы, Ильза пытается его съесть. |
Nucky behaves coldly towards Jimmy, criticizing him for never writing his family. |
Наки ведёт себя холодно по отношению к Джимми, критикуя его за то, что он никогда не писал своей семье. |
Relatives described him as a recluse with no friends. |
Родственники описывали его как затворника, у которого не было друзей. |
She seems to despise Alan and takes any chance to humiliate him. |
Создаётся впечатление, что она презирает Алана и использует любой шанс, чтобы унизить его. |
President Tuđman replaced him in November 1996. |
Президент Туджман отправил его в отставку в ноябре 1996 года. |
I want you to have him. |
Я хочу, чтобы ты взял его себе. |
Supposedly he caused such trouble that Odin banished him from Valhalla forever. |
Считается, что он причинил столько неприятностей, что Один изгнал его из Вальхаллы навсегда. |
He helped Tolstoi rearrange his library, and went hunting with him. |
Он помог Толстому переставить его библиотеку, и ходил вместе с ним на охоту. |