Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. |
Кейт взглянула на Криса, а затем стала игнорировать его, и это делало его несчастным. |
His family searched for him in various public places, including hospitals and police stations, but was unable to find him. |
Его семья разыскивала его в разных общественных местах, в том числе в больницах и полицейских участках, но не смогла его найти. |
Furthermore, the police officer who stopped his car and arrested him is reported to have recognized him immediately. |
Кроме того, остановивший автомобиль заявителя сотрудник полиции якобы сразу же узнал и арестовал его. |
SNB agents questioned him several times and threatened him with arrest. |
Агенты СНБ несколько раз вызвали его на допрос и угрожали арестом. |
He waited until the author's father came home and took him away before then releasing him. |
Он дождался возвращения отца автора и доставил его в комиссариат, после чего отец был отпущен. |
It should also prosecute the perpetrator of the abuse that she suffered, try him and sentence him, imposing appropriate penalties. |
Комитет также должен возбудить преследование в отношении виновника насилия, которому она была подвергнута, предать его суду и назначить ему соответствующее наказание. |
Those who know him like him. |
Он нравится всем, кто его знает. |
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. |
Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса. |
All who knew him admired him. |
Все, кто его знал, им восхищались. |
They looked for him everywhere but didn't find him. |
Они везде его искали, но не нашли. |
They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere. |
Они искали его везде, но нигде не могли найти. |
She explained to him why she couldn't visit him. |
Она объяснила ему, почему не смогла навестить его. |
She told him that she didn't love him. |
Она ему сказала, что не любит его. |
She told him that she loved him. |
Она говорила ему, что любит его. |
I'll use magic on him and turn him into a frog. |
Я применю магию к нему и превращу его в лягушку. |
The author also submits that the Chinese Consulate will not issue him with travel documents, which leaves him technically stateless. |
Автор также сообщает, что китайское консульство не выдает ему проездных документов, из-за чего технически лишает его гражданства. |
Mr. Shaqibel denied all the accusations against him, stressing that no evidence was available to convict him. |
Г-н Шакибел отверг все выдвинутые против него обвинения, подчеркнув, что нет никаких доказательств для его осуждения. |
We very much enjoyed and found useful our interaction with him and we wish him well in his future endeavours. |
Мы с большим удовольствием воспринимали и находили полезным наше взаимодействие с ним, и мы желаем ему успехов на его будущем поприще. |
The train must have hit him and dragged him. |
Его вероятно сбил и протащил поезд. |
At some point, the security officers also forced him to orally ingest drugs that caused him to hallucinate. |
Однажды сотрудники органов безопасности заставили его глотать галлюциногенные препараты. |
Just touch him and cuddle him all day long. |
Его бы носить на руках и гладить весь день. |
We need to bring him out, get him talking. |
Нам нужно будет достать его и заставить говорить. |
Probably cooked him and ate him. |
Наверное, зажарили его и съели. |
When the CIA couldn't bring him in, they disavowed him. |
А когда ЦРУ не смогли его вытащить - от него попросту отреклись. |
Unless you see him attempting to participate in this investigation, in which case you have my permission to shoot him. |
Но если увидишь, что он пытается участвовать в этом расследовании, я разрешаю пристрелить его. |