Isolate him and put him to work on the scheme for increasing manpower. |
Изолировать его и поставить на работу по схеме для увеличения рабочей силы. |
Capture him and bring him to me. |
Схватите его и приведите ко мне. |
Tell justin I love him and I'll see him tomorrow. |
Скажи Джастину, что я люблю его и заеду к нему завтра. |
I was about to take him out and shoot him. |
Я собирался вывести его и расстрелять. |
Bardale killed him and put him in there. |
Бардэйл убил его и кинул там. |
Maybe if we got him wet it might calm him down. |
Может, если мы обольём его, то он успокоится. |
I thought you'd want to meet him if I was bringing him in. |
Я думал, ты будешь рад познакомиться, если я приведу его. |
So I taped him up and I told him to get out. |
Поэтому я перевязала его и сказала ему убираться. |
You taught him Marx and mao, turned him into a revolutionary. |
Давали ему читать Маркса и Мао, превратили его в революционера. |
He's got him right where he wants him. |
Он увел его туда, куда хотел. |
We haven't insulted him, threatened or arrested him. |
Мы его не оскорбили, не угрожали ему или не арестовали. |
You told him that under no circumstances ~ would you accept him as a pupil... |
Вы сказали, что ни при каких обстоятельствах, вы бы не приняли его в ученики... |
'Cause I'm not naming him if we're eating him. |
Потому что если мы съедим его, я не буду давать ему имя. |
I was insulting him by calling him a joker, like when you call someone a clown. |
Я оскорбил его, назвав балагуром, как если б ты назвал кого-то клоуном. |
We caught him before, we'll catch him again. |
Мы его уже ловили, поймаем еще раз. |
If someone were to grab him, they could force information out of him. |
Если кто-то должен был его схватить, то они вытянули бы из него информацию. |
Really show him that you love him. |
Покажи ему, что ты его любишь. |
Give him money and sends him away. |
Дай ему денег и отправь его подальше. |
She'd asked me to arrest him if she got him to confess. |
Марго просила меня арестовать его, если он сознается. |
We wanted to question him, not kill him. |
Нам надо было его допросить, а не убивать. |
You talk to him, you know him best. |
Ты поговоришь с ним, ты лучше его знаешь. |
Talk to him before she drags him off to her chambers. |
Поговорите с ним, пока она не утащила его в свои покои. |
I've told him that I can't receive him. |
Я ответила, что не могу его принять. |
Well, it's consistent with finding him and cradling him in her arms. |
Ну, это соответствует тому, что она нашла его и держала в своих руках. |
Unless you're arresting him, you shouldn't ask him more questions. |
Слушайте, раз вы не собираетесь арестовывать его, вам стоит воздержатся от дальнейших вопросов. |