| Isolate him and put him to work on the scheme for increasing manpower. | Изолировать его и поставить на работу по схеме для увеличения рабочей силы. | 
| Capture him and bring him to me. | Схватите его и приведите ко мне. | 
| Tell justin I love him and I'll see him tomorrow. | Скажи Джастину, что я люблю его и заеду к нему завтра. | 
| I was about to take him out and shoot him. | Я собирался вывести его и расстрелять. | 
| Bardale killed him and put him in there. | Бардэйл убил его и кинул там. | 
| Maybe if we got him wet it might calm him down. | Может, если мы обольём его, то он успокоится. | 
| I thought you'd want to meet him if I was bringing him in. | Я думал, ты будешь рад познакомиться, если я приведу его. | 
| So I taped him up and I told him to get out. | Поэтому я перевязала его и сказала ему убираться. | 
| You taught him Marx and mao, turned him into a revolutionary. | Давали ему читать Маркса и Мао, превратили его в революционера. | 
| He's got him right where he wants him. | Он увел его туда, куда хотел. | 
| We haven't insulted him, threatened or arrested him. | Мы его не оскорбили, не угрожали ему или не арестовали. | 
| You told him that under no circumstances ~ would you accept him as a pupil... | Вы сказали, что ни при каких обстоятельствах, вы бы не приняли его в ученики... | 
| 'Cause I'm not naming him if we're eating him. | Потому что если мы съедим его, я не буду давать ему имя. | 
| I was insulting him by calling him a joker, like when you call someone a clown. | Я оскорбил его, назвав балагуром, как если б ты назвал кого-то клоуном. | 
| We caught him before, we'll catch him again. | Мы его уже ловили, поймаем еще раз. | 
| If someone were to grab him, they could force information out of him. | Если кто-то должен был его схватить, то они вытянули бы из него информацию. | 
| Really show him that you love him. | Покажи ему, что ты его любишь. | 
| Give him money and sends him away. | Дай ему денег и отправь его подальше. | 
| She'd asked me to arrest him if she got him to confess. | Марго просила меня арестовать его, если он сознается. | 
| We wanted to question him, not kill him. | Нам надо было его допросить, а не убивать. | 
| You talk to him, you know him best. | Ты поговоришь с ним, ты лучше его знаешь. | 
| Talk to him before she drags him off to her chambers. | Поговорите с ним, пока она не утащила его в свои покои. | 
| I've told him that I can't receive him. | Я ответила, что не могу его принять. | 
| Well, it's consistent with finding him and cradling him in her arms. | Ну, это соответствует тому, что она нашла его и держала в своих руках. | 
| Unless you're arresting him, you shouldn't ask him more questions. | Слушайте, раз вы не собираетесь арестовывать его, вам стоит воздержатся от дальнейших вопросов. |