| I just don't ever want to... see him or think about him ever again. | Я просто не хочу когда-либо... снова видеть его или даже думать о нем. |
| I'll hold him steady, you pull him - | Я буду удерживать кресло в равновесии, А ты будешь его вытаскивать... |
| You watched him, you followed him. | Вы следили за ним, преследовали его. |
| Yes, invited him to RSVP to something that I sent him a month ago. | Да. пригласил его ответить на приглашение, посланное месяц назад. |
| Multiple witnesses saw him jump, including a Detroit police officer who knew him. | Множество свидетелей видели как он спрыгнул, включая офицера полиции Детройта, который знал его. |
| Unfortunately, whatever killed him was in front of him, not behind at all. | К сожалению, то, что его убило оказалось впереди, а не сзади. |
| He was rescued by another tribe and their chief befriended him and brought him home. | Он спасся с помощью другого племени, их главарь отнесся дружески к нему и отвел его домой. |
| I told him you didn't love him, Jess. | Я сказал ему, что ты его не любишь, Джесс. |
| I'll just do him and get him to throw the contest. | Я просто отделаю его так, чтобы он отказался от соревнования. |
| We wake him up and lock him in a cage. | Мы его разбудили, а потом заперли в клетке. |
| I want you to know I smothered him because I love him. | Я хочу чтобы вы знали, я подавляла его потому что я люблю его. |
| I just grabbed to stop him And caught him by his waistband. | Я просто схватил, чтоб остановить его и поймал его за пояс. |
| I owe him him and go. | Положи его в мешок и поехали. |
| I'll clean him up, try to get some coffee in him. | Я его протрезвлю, попробую влить в него пару кофе. |
| He'll find him and make him squeal. | Он найдет его и заставит болтать. |
| You will hear him before you see him. | Сначала ты услышишь его, а потом увидишь. |
| Bring him to me, we'll wring it from him. | Найти его и живо ко мне! Узнаем всё у него. |
| And rather than bust him, I tried to protect him. | И вместе того, чтобы сдать, пытался его защитить. |
| I just fetched him a bottle of beer and never saw him again. | Я только принесла ему бутылку пива и больше его не видела. |
| I'll wish him good luck and pat him on the back. | Я пожелаю ему удачи и похлопаю его по плечу. |
| Take him if you're going to take him. | Он здесь, если вы собираетесь взять его. |
| Go in there, calm him down, make him feel better. | Идите туда, успокойте его, пусть он почувствует себя лучше. |
| Katarina lay watching him and held him from behind. | Катарина лежала и смотрела на него и держала его сзади. |
| Wicked old Ross used to lock him up in there... and leave him alone all night. | Злобный старый Росс любил запирать его там и оставлял одного на всю ночь. |
| They told him the usual lie that another coach wanted to try him out. | Ему навешали обычную лапшу, что другой тренер хочет его посмотреть. |