To free him would reveal what you are to him. |
Чтобы освободить его, тебе придется открыться ему. |
If you'd like him here, Pauline, I could have my receptionist call him. |
Если ты хотела его пригласить, секретарь позвонила бы ему. |
But when we bust him, the money isn't on him. |
Но когда мы его схватили, денег при нём не было. |
Belenko knows about him, which means we've got to get to him first. |
Беленко знает о нём, поэтому мы отыщем его первыми. |
But secretly, I admired him... the proud core of him that would not yield. |
Но втайне я восхищался им... его гордым непреклонным внутренним стержнем. |
I cuffed him to the bed and booked him for parole violations. |
Я приковал его наручниками к койке и оформил нарушение правил досрочного освобождения. |
Tell me all about him, and I'll get him out of your way. |
Расскажите о нем все, и я уберу его с вашего пути. |
So they shipped him home, cut him loose. |
Поэтому его отправили домой и оборвали с ним связь. |
Or maybe I like him and you should get to know him. |
Или потому что он мне нравится, и тебе следовало бы узнать его поближе. |
Read him the rest and get him over to the courthouse. |
Зачитайте ему права и везите его в суд. |
If Mrs. Ross lets him go, I'll follow him. |
Если судья Росс отпустит его, я последую за ним. |
They captured him and sent him to the prison in Kfar Ryat. |
Они взяли его в плен и отправили в тюрьму Кфар Раят. |
Find him, but keep him alive. |
Найди его, но не убивай. |
We took him out of the academy, told him he was ready. |
Мы взяли его из академии, сказали, что он готов. |
All we need to do is keep him hungry and invite him to dinner. |
Нам только нужно держать его голодным и пригласить на ужин. |
Take him to the police station and hold him as a witness. |
Отведите его в полицейский участок и задержите его как свидетеля. |
Someone t-boned him then interrogated him while the car burned. |
Кто-то пробил его автомобиль и допрашивал его, пока горела машина. |
You work on him, convince him to sell. |
Ты его обработаешь, убедишь его продать. |
I haven't seen him since I dropped him off. |
Я не видел его с тех пор, как подвозил его вчера. |
Terence would drive him home and pour him out onto the sofa. |
Теренс привозил его домой и сваливал на диван. |
We convince him to sell, make him the spokesperson. |
Уговорим его продать, а он будет лицом фирмы. |
Leave him alone and let him eat. |
Оставьте его в покое и дайте ему поесть. |
They're trying to lift him up and carry him off. |
Пытаются поднять его и увести с собой. |
If Lucy finds him, she'll hurt him. |
Если Люси найдет его, она навредит ему. |
And when the boy stole from him, this good man loved him anyway. |
И когда мальчик что-то украл у него, добрый человек всё равно любил его. |