| I was there to protect him, ma'am, not arrest him. | Я хотел защитить его, мэм, не задержать. | 
| You understand that whoever ran him over must have been following him. | Вы понимаете, что тот, кто его переехал, должен был следить за ним. | 
| It's unusual, and it raises the possibility that another firefighter killed him and left him there to burn. | Это необычно, и это повышает степень вероятности того, что другой пожарный убил его и оставил сгореть. | 
| We are being paid to defend him, not become him. | Нам платят за то, чтобы мы его защищали, а не становились ним. | 
| I kept it from him to spare him the pain. | Я скрыла это, чтобы уберечь его от боли. | 
| Once Cordelia gets him home, she'll just pop him in a small drawer. | Я уверен, как только Корделия приведет его домой, она просто засунет его в самый маленький выдвижной ящик, вот так. | 
| Then I told him Dad wanted him to kill the rooster. | Потом я сказал ему, что папа просил его убить петуха. | 
| She would probably stop loving him, but never abandon him. | Она наверняка его разлюбит, но никогда не бросит. | 
| I would just give him the password and then they let him in. | Я дал ему пароль, и они его впустили. | 
| So you hit him with your tablet and knocked him into the glass coffee table. | И вы ударили его своим планшетом, и он упал на стеклянный кофейный столик. | 
| Tongue, tie him up and take him to the barn. | Танг, свяжи его и отведи в сарай. | 
| I gave him the gun I shot him... | Я приставила к нему пушку, я пристрелила его... | 
| All I had to do was pick him up and show him something joyful. | Всё, что мне нужно было сделать, это поднять его и показать ему что-нибудь радостное. | 
| So I had to follow him, catch him red-handed so he'd stop denying it. | Я должна была застать его на месте преступления Чтобы он не мог отвертеться. | 
| Pick him up, take him to the border. | Поднимите его и отвезите к границе. | 
| Let's say we throw him over the side and be done with him. | Говорю: сбрасываем его за борт и дело с концом. | 
| We put him in an isolation cell and just left him to... | Мы посадили его в камеру и просто оставили... | 
| Sometimes the only way to shut him is to kiss him. | Иногда надо его поцеловать, чтобы он заткнулся. | 
| If you want to fly with him I can let him go. | Я пропущу его, если вы полетите вместе. | 
| You just accused him of being dishonest, and warned him he could get into trouble. | Вы только что обвинили его во лжи, и предупредили, что у него могут быть проблемы. | 
| It's your job to buck him up, to help him make the tough decisions. | Это ваша работа - встряхнуть его, помочь ему принять трудные решения. | 
| We brought him over from junior's crew to keep an eye on him. | Мы переманили его от Джуниора, чтобы за ним приглядывать. | 
| You either love him or hate him, really. | Ты или любишь его, или ненавидишь, правда. | 
| She must have drugged him and taken photos of him. | Она чем-то его напоила и сфотографировала. | 
| For all the reasons that we loved him, they hate him. | За это мы его любим, а они - ненавидят. |