I was there to protect him, ma'am, not arrest him. |
Я хотел защитить его, мэм, не задержать. |
You understand that whoever ran him over must have been following him. |
Вы понимаете, что тот, кто его переехал, должен был следить за ним. |
It's unusual, and it raises the possibility that another firefighter killed him and left him there to burn. |
Это необычно, и это повышает степень вероятности того, что другой пожарный убил его и оставил сгореть. |
We are being paid to defend him, not become him. |
Нам платят за то, чтобы мы его защищали, а не становились ним. |
I kept it from him to spare him the pain. |
Я скрыла это, чтобы уберечь его от боли. |
Once Cordelia gets him home, she'll just pop him in a small drawer. |
Я уверен, как только Корделия приведет его домой, она просто засунет его в самый маленький выдвижной ящик, вот так. |
Then I told him Dad wanted him to kill the rooster. |
Потом я сказал ему, что папа просил его убить петуха. |
She would probably stop loving him, but never abandon him. |
Она наверняка его разлюбит, но никогда не бросит. |
I would just give him the password and then they let him in. |
Я дал ему пароль, и они его впустили. |
So you hit him with your tablet and knocked him into the glass coffee table. |
И вы ударили его своим планшетом, и он упал на стеклянный кофейный столик. |
Tongue, tie him up and take him to the barn. |
Танг, свяжи его и отведи в сарай. |
I gave him the gun I shot him... |
Я приставила к нему пушку, я пристрелила его... |
All I had to do was pick him up and show him something joyful. |
Всё, что мне нужно было сделать, это поднять его и показать ему что-нибудь радостное. |
So I had to follow him, catch him red-handed so he'd stop denying it. |
Я должна была застать его на месте преступления Чтобы он не мог отвертеться. |
Pick him up, take him to the border. |
Поднимите его и отвезите к границе. |
Let's say we throw him over the side and be done with him. |
Говорю: сбрасываем его за борт и дело с концом. |
We put him in an isolation cell and just left him to... |
Мы посадили его в камеру и просто оставили... |
Sometimes the only way to shut him is to kiss him. |
Иногда надо его поцеловать, чтобы он заткнулся. |
If you want to fly with him I can let him go. |
Я пропущу его, если вы полетите вместе. |
You just accused him of being dishonest, and warned him he could get into trouble. |
Вы только что обвинили его во лжи, и предупредили, что у него могут быть проблемы. |
It's your job to buck him up, to help him make the tough decisions. |
Это ваша работа - встряхнуть его, помочь ему принять трудные решения. |
We brought him over from junior's crew to keep an eye on him. |
Мы переманили его от Джуниора, чтобы за ним приглядывать. |
You either love him or hate him, really. |
Ты или любишь его, или ненавидишь, правда. |
She must have drugged him and taken photos of him. |
Она чем-то его напоила и сфотографировала. |
For all the reasons that we loved him, they hate him. |
За это мы его любим, а они - ненавидят. |