Примеры в контексте "Him - Его"

Примеры: Him - Его
If you want to help him, leave him be. Хотите помочь ему, оставьте его.
Maybe I should give him a call and ask him how the campaign planning is going. Может, мне стоит позвонить ему и спросить его, как кампания планирование собирается.
I need him to shoot my documentary - find him. Где Райан? Нужно, чтобы он снял это для фильма - разыщи его.
Two, she needs to locate him, then get to him before I do. Во-вторых, сначала ей надо его найти и добраться до него прежде меня.
Then you embrace him and hold him tight. А потом обними его крепко и не отпускай.
We have to get to him before they move him off-world. Нужно действовать, пока его не увезли с планеты.
She spent six months getting over him and now she's celebrating that by going on a date with him. Она шесть месяцев пыталась забыть его и собирается отпразновать это, сходив на свидание с ним.
She's supposed to kiss him, not throw him against the wall. Она должна его поцеловать, а не бить об стену.
Then I guess we'd better wake him up and ask him. Думаю, нам лучше разбудить его и спросить.
Anytime I bumped into him, I'd imagine his new girlfriend all over him. Каждый раз, кода я с ним сталкивалась, я представляла на нем его новую девушку.
And then Spar attacks him and pulls him into this service entrance. И тогда Спар нападет на него и выводит его через этот служебный вход.
I meant to give them to him when we dropped him off at the airport. Хотела дать ему, когда мы отвезли его в аэропорт.
If you find him, stay with him. Если найдете его, оставайтесь рядом.
I found him on the street, months after the accident and I dress him like Masao. Я нашла его на улице вскоре после несчастья, И одела как моего Масао.
We got him to talk by promising to protect him. Мы разговорили его, обещая защитить.
Dislike him by all means, but never underestimate him. Не нравится его всеми средствами, но никогда не стоит недооценивать его.
The state can try him as an adult, try to make an example out of him. Штат может судить его как взрослого, попытаться сделать из него показательный пример.
So I followed him here, tried to talk some sense into him. Поэтому я пошла за ним, попыталась вразумить его.
Get him home, cool him down. Надо вернуться домой и его охладить.
And I'm going to tear him to pieces when I see him next. При нашей следующей встрече я разорву его на куски.
A mob attacked him, herded him with the other infected. Банда напала на него, смешала его с толпой зараженных.
We'll arrest him, try and turn him. Мы арестуем его, попытаемся "выпотрошить".
If you kill him you'd just be doing him a favor. Если Вы убьёте его, то просто окажете ему услугу.
Take him out, get him some coffee. Уведи его, дай ему кофе.
I kept him hidden here, took care of him until his fever broke. Я прятала его здесь, ухаживала за ним, пока не спала лихорадка.