If you want to help him, leave him be. |
Хотите помочь ему, оставьте его. |
Maybe I should give him a call and ask him how the campaign planning is going. |
Может, мне стоит позвонить ему и спросить его, как кампания планирование собирается. |
I need him to shoot my documentary - find him. |
Где Райан? Нужно, чтобы он снял это для фильма - разыщи его. |
Two, she needs to locate him, then get to him before I do. |
Во-вторых, сначала ей надо его найти и добраться до него прежде меня. |
Then you embrace him and hold him tight. |
А потом обними его крепко и не отпускай. |
We have to get to him before they move him off-world. |
Нужно действовать, пока его не увезли с планеты. |
She spent six months getting over him and now she's celebrating that by going on a date with him. |
Она шесть месяцев пыталась забыть его и собирается отпразновать это, сходив на свидание с ним. |
She's supposed to kiss him, not throw him against the wall. |
Она должна его поцеловать, а не бить об стену. |
Then I guess we'd better wake him up and ask him. |
Думаю, нам лучше разбудить его и спросить. |
Anytime I bumped into him, I'd imagine his new girlfriend all over him. |
Каждый раз, кода я с ним сталкивалась, я представляла на нем его новую девушку. |
And then Spar attacks him and pulls him into this service entrance. |
И тогда Спар нападет на него и выводит его через этот служебный вход. |
I meant to give them to him when we dropped him off at the airport. |
Хотела дать ему, когда мы отвезли его в аэропорт. |
If you find him, stay with him. |
Если найдете его, оставайтесь рядом. |
I found him on the street, months after the accident and I dress him like Masao. |
Я нашла его на улице вскоре после несчастья, И одела как моего Масао. |
We got him to talk by promising to protect him. |
Мы разговорили его, обещая защитить. |
Dislike him by all means, but never underestimate him. |
Не нравится его всеми средствами, но никогда не стоит недооценивать его. |
The state can try him as an adult, try to make an example out of him. |
Штат может судить его как взрослого, попытаться сделать из него показательный пример. |
So I followed him here, tried to talk some sense into him. |
Поэтому я пошла за ним, попыталась вразумить его. |
Get him home, cool him down. |
Надо вернуться домой и его охладить. |
And I'm going to tear him to pieces when I see him next. |
При нашей следующей встрече я разорву его на куски. |
A mob attacked him, herded him with the other infected. |
Банда напала на него, смешала его с толпой зараженных. |
We'll arrest him, try and turn him. |
Мы арестуем его, попытаемся "выпотрошить". |
If you kill him you'd just be doing him a favor. |
Если Вы убьёте его, то просто окажете ему услугу. |
Take him out, get him some coffee. |
Уведи его, дай ему кофе. |
I kept him hidden here, took care of him until his fever broke. |
Я прятала его здесь, ухаживала за ним, пока не спала лихорадка. |