| She begs him to be honest, then kisses him. | Она просит кузена быть честным, потом целует его в губы. |
| Jack manages to defeat Semeru, and kills him by impaling him on bamboo rubble. | Джеку удается победить Семеру, и он прокалывает его бамбуковым щебнем. |
| His parents disowned him and accused him of bringing great shame to the royal family. | Его родители отреклись от него и обвинили в том, что он навлёк позор на королевскую семью. |
| Daniel asks Miyagi to teach him karate after Miyagi saves him. | Дэниэл надеется, что Мияги обучит его карате. |
| She tells him that she never loved him. | Она в отвечает, что никогда не любила его. |
| His shift-work job gave him leisure time to collect insects and led him to value after-hours daylight. | Его сменная работа давала ему свободное время, чтобы коллекционировать насекомых, и заставила его осознать ценность внеурочных дневных часов. |
| Vishnu now appeared before him and blessed him. | Вишну предстал перед мудрецом и благословил его. |
| Rat-Man reaches him and confronts him. | Оби-Ван находит его и сражается с ним. |
| Shepitko urged him to start work immediately and one telephone conversation with her convinced him to drop everything he was doing. | Шепитько настаивала начать работу немедленно и в течение одного телефонного разговора убедила его бросить все дела. |
| His son told him that three boys hit him. | Сын рассказал Либерману, что его ударили три мальчика. |
| But after Predaking defeats him and Skylynx in a fight, they swear allegiance to him. | Но после того, как Предакинг победил его и Даркстила в бою, они поклялись ему в верности. |
| This makes him glow and gives him power. | Он передает власть Солнцу и делает его стражем. |
| Bring him over here, drag him if you need to. | Приведи во что бы то ни стало, даже если его волоком придётся тащить. |
| Then my father turned around and slapped him in the face to wake him up. | Затем появился отец и ударил его по лицу, чтобы разбудить. |
| The flames had already got to him, but I'm supposed to pull him out. | Пламя уже дошло до него, но я должен был вытащить его оттуда. |
| But before that, him begging us to bring him along. | Но перед этим, он умолял нас взять его с собой. |
| I put him here to keep him safe. | Я заточил его сюда, чтобы обезопасить. |
| Let's get this stuff off of him before it kills him. | Снимем с него эту дрянь, пока она его не убила. |
| It's you falling in love with him that makes him become me. | Это ты влюбилась в него, что заставило его стать мной. |
| Because she talked to him, tried to make him feel better. | Потому что она с ним говорила, попыталась его успокоить. |
| By holding him tightly, holding him against her. | Обнимая его крепко, держа перед собой. |
| I sold him drugs, I beat him up. | Я продал ему наркотики, я его ударил. |
| She saw him and then ran into him again. | Вчера она случайно встретила его и хочет увидеть снова. |
| Every time he falls asleep, wake him up and bring him here. | Как только он заснет, будите его и приводите сюда. |
| They jumped him and stabbed him to death. | Это спасло его от верной гибели. |