| On behalf of the Commission, I extend to him the warmest congratulations and wish him every success. | От имени Комиссии я хотел бы тепло его поздравить и пожелать ему всяческих успехов. |
| Someone gutted him and roped him to the ceiling. | Кто-то выпотрошил его и привязал к потолку. |
| Hospital has treated him and released him. | В больнице его подлечили и отпустили. |
| Maybe they smelled him and had to see him one last time. | Может, унюхали его и решили взглянуть на него напоследок. |
| Well, it's more about the guys who investigated him and tried to bring him down. | Ну, это больше, про тех, кто изучал его и пытался арестовать. |
| I grabbed him... and I shielded him. | Я схватил его... и заслонил. |
| She bit him or punched him in the nose, just something to leave us a breadcrumb. | Она укусила его или ударила в нос, просто чтобы оставить нам подсказку. |
| Look after him, protect him. | Пригляди за ним, защити его. |
| It picks him up and takes him where he needs to go. | Они его забирают и отвозят, куда ему нужно. |
| Don't disturb him. I need him to concentrate. | Не пугай его, а то он все забудет. |
| Everybody wanted to kill him, feed him to the sharks. | Каждый хотел его убить и скормить акулам. |
| Just frighten him. That'll teach him. | Просто напугай его, чтобы ему неповадно было. |
| I'll throw a net on him, and choke him out. | Я наброшу на него сеть, и задушу его. |
| We're trying to wean him off the stuff, not get him hooked on it. | Мы пытаемся отучить его от этой дряни, а не подсадить ее на нее. |
| Had him trapped in a barn outside of Baltimore, only Gilroy played him. | Он заманил его в ловушку за пределами Балтимора, вот только Гилрой его переиграл. |
| As soon as Immigration finds him, they are going to deport him. | Как только имииграционная служба найдёт его, они депортируют его. |
| So, she dipped him in that water to protect him. | И она окунула его в эту воду, чтобы защитить его. |
| Let him work and destroy him later. | Позвольте ему работать и уничтожим его позже. |
| I asked you to identify him, not murder him. | Я просил найти его, а не убивать. |
| We must hunt him and punish him for what he has done. | Мы должны найти его и наказать за то, что он сделал. |
| The day we brought him home from the hospital and stood him up. | Эм-Джей, когда мы принесли его из роддома и приставили к стенке. |
| We need to appease him and start communications with him. | Нужно успокоить его и начать с ним переговоры. |
| I get you want to protect him, but look at him. | Я-Я знаю, ты хочешь защитить его, но посмотри на него. |
| I spotted him for a charlatan the moment I saw him. | Я распознал в нем шарлатана в ту же секунду, как увидел его. |
| I am embarrassed to admit that I agreed with him, which did make him laugh. | Мне неловко признать, но я тогда с ним согласилась, и этим его рассмешила. |