She's rocking him... singing to him... |
Она укачивала его... пела песенку... |
We pulled him from the basin, but other than that we didn't touch him. |
Мы вытащили его из резервуара, но больше мы тут ничего не трогали. |
I saw him do this once before when a girl dumped him. |
Он призывал его однажды, когда был отвергнут девушкой. |
One August morning, they came to get him at his farm and sent him off on a train. |
Однажды августовским утром его забрали с родной фермы и запихнули в поезд. |
You will also, take his letters... attend him at meeting, squire for him at battle. |
Но ты также будешь получать его письма присутствовать на важных встречах, помогать ему в битвах. |
Now I want to keep him, protect him. |
Теперь мне хочется оберегать его, защищать. |
I'll take him to see him tomorrow. |
Я отведу его на встречу с ним завтра. |
I warned him not to light it or I'd have to bust him. |
Я сказала ему не прикуривать, или мне придется его арестовать. |
Just take him home and show him you're ready to move on. |
Уведи его домой и покажи ему, что ты это преодолела. |
We have to find him and shut him up. |
Мы должны найти и заткнуть его. |
You got to know him like nobody knows him. |
Ты должна знать его так, как больше нито его не знает. |
The last I saw him, my beautiful mistress was about to finish him off. |
Когда я видел его в последний раз, моя прелестная госпожа почти его прикончила. |
If I dump him, it'll destroy him emotionally. |
Если я свалю его, то это разрушит его эмоционально. |
Only killing him will make me forget him. |
Только убив его, я смогу его забыть. |
I love him and I'm worried about him. |
Я люблю его и беспокоюсь о нем. |
Why did she let him in? - She trusted him. |
Почему она пустила его? - Потому что доверяла ему. |
If it's him you want, take him. |
Если он тот, кого ты хочешь, то получай его. |
You drive him and you pick him up after the job. |
Везешь его и забираешь после работы. |
I called to thank him. I invited him to Miranda. |
Я звонил ему чтобы поблагодарить и пригласил его в Миранду на лето. |
She's just taking him far enough that I can't see him every day. |
Она просто увезет его куда-нибудь, где мы не сможем каждый день видеться. |
Throw him in the tank and let him sleep it off. |
Положите его на скамейку, пусть проспится. |
But enough to really slow him down, maybe knock him out. |
Но достаточно, чтобы сильно его затормозить, а возможно, и вырубить. |
You need to stop chasing him and let him find you. |
Тебе нужно прекратить разыскивать его и дать ему найти себя. |
'Cause you signed him, she thought maybe you took him somewhere. |
У тебя контракт с ним, она думала, может ты повёз его куда-нибудь. |
Do you know him? - Ignore him. |
Вы его знаете? - Не обращайте внимание. |