Примеры в контексте "Him - Его"

Примеры: Him - Его
He's inside, they'll find him and wrap him up. Он внутри, они найдут его и схватят.
Let's bring him in and interrogate him. Давайте привезём его и проведём допрос.
And if I have to declare him a material witness to keep him here, I will do so. Если мне придется объявить его важным свидетелем, чтобы удержать здесь, я так и поступлю.
Pull him off patrol and have him in my office forthwith. Сними его с патруля и отправь в мой офис немедленно.
You should have asked him to describe the person that he saw or maybe draw a picture of him. Вам нужно было попросить его описать того, кого он видел или попытаться нарисовать.
They were chasing him in that lamping truck, making him run around. Они гоняли его в свете фар грузовика, заставляли его бегать.
We could arrest him for assault and interview him under caution, but I reckon he'll no comment. Мы можем задержать его за нападение и осторожно допросить его, но скорее всего он откажется отвечать.
Whoever pushed him into the machine must have really hated him. Толкнувший его в механизм станка явно его ненавидел.
I spotted him this time and kept him out. Я его вовремя заметил на этот раз и сумел его обмануть.
Too many voices will confuse him and draw him out. Слишком много голосов испугают его и привлекут его внимание.
I barely decided to keep him, let alone name him. И только решил оставить его, даже не назвал еще.
You follow him because you find him simple, clear, direct. Вы следуете за ним, потому что считаете его простым, ясным, прямым.
Then we need to grab him, stop him. Нам нужно схватить и остановить его.
I put him in the shower, checked him all over. Я поставил его в душ, осмотрел всего.
It kills him... that's his fault for not stopping when you told him. Это прикончит его... и поделом, раз не остановился, как ему было велено.
He could have grabbed him, forced him over. Он, возможно, схватил его, догнал.
Get him, Richard. Sic him. Взять его, Ричард, фас.
An experience that humbled him and loaded him with shame. Это унизило его и наполнило стыдом.
We'll put him next to him. Мы посадим его рядом с ним.
I trust him, I love him. Я доверяю ему и люблю его.
Maybe we could stake him out, hope the Hood shows up for him. Возможно, мы могли ставить его, надеюсь гуд появится для него.
Clean him up. Let's bring him down. Приведите его в порядок и привезите сюда.
I should have told him that I loved him. Я должна была сказать ему, что люблю его.
I'll know him when I see him. Я узнаю, когда его увижу.
When I heard about Chuckie Sol I had to come back to find him, to stop him. Когда я узнала о Чаке Соле, пришлось вернуться чтобы найти его и остановить.