| I think we can get him out before they ship him Earthside. | Я думаю, мы сможем вытащить его, пока они не отправили его на Землю. |
| They made him captain and gave him a Franklin. | Его сделали капитаном и дали ему Франклин. |
| We like him, we have an admiration and respect for him. | Мы любим его, мы имеем восхищение и уважение к нему. |
| My niece gave him to me. I haven't even named him yet. | Мне его племянница подарила, я ему еще даже имя не придумала. |
| You'll have to ask him when you see him. | Тебе придется спросить его, когда увидишь. |
| Even if I kissed him in as a former trainee, no one would give him access. | Даже если я поцелую его как бывшего стажера, никто не даст ему доступ. |
| She was the one who lured him into the house and drugged him. | Она заманила его в дом и подмешала ему снотворное. |
| I brought him up here... I gave him this opportunity. | Я привёз его сюда... я подарил ему эту возможность. |
| Your detectives called him to the station that day, confronted him about what he'd done. | Твои детективы пригласили его в участок в тот день, и он столкнулся с тем, что сделал. |
| Wayne Lowry's people got to him and they paid him off. | Люди Лаури нашли его и подкупили. |
| I tracked him down, tried to convince him to stay for observation. | Я догнала его внизу, попыталась уговорить остаться для обследования. |
| You have manoeuvred him, used him. | Вы манипулировали им и использовали его. |
| We can protect him without treating him like an animal. | Его можно защищать, не обращаясь, как с животным. |
| Talk to him, get to know him. | Поговорить с ним, узнать его. |
| When this youth came near them, they called him and asked him about his job. | Когда этот молодой человек проходил мимо них, они окликнули его и спросили, кем он работает. |
| After beating him badly, the men released him. | Затем они отпустили его на свободу, предварительно жестоко избив. |
| They shot at him and seriously wounded him in the lower right leg. | Его обстреляли и нанесли серьезное ранение в нижнюю часть правой ноги. |
| We were working to convince him, not to kill him. | Мы пытались переубедить его, но никак не убить. |
| We still need someone to set him up and bring him down. | Нам все еще нужен кто-то, кто все подготовит и приведет его к нам. |
| You'll know him when you see him. | Ты узнаешь, когда его увидишь. |
| It will require him to produce Samuel in court and show cause why he should detain him. | Это заставит его предъявить Сэмюэля в суде, и покажет причину, почему он его удерживает. |
| I wish him success in his endeavours and offer him the fullest cooperation of the Peruvian delegation. | Я желаю ему успеха в его усилиях и обещаю ему полное сотрудничество со стороны перуанской делегации. |
| U Tin U greeted the Special Rapporteur and told him of his appreciation at meeting him again. | У Тин У приветствовал Специального докладчика и сказал, что он рад видеть его вновь. |
| It has made extensive information available to him and on 18 October 1994 invited him to visit Germany. | Она предоставила в его распоряжение большой объем информации и предложила ему посетить Германию в период с 18 октября 1994 года. |
| I would like to congratulate him on behalf of my delegation and assure him of our cooperation. | Я хотел бы поздравить его от имени моей делегации и заверить в нашем сотрудничестве. |