I know you didn't go see him because you missed him. |
Я понял, вы не хотели его видеть, потому что скучали по нему. |
So if she is leading him on and I say nothing to him... |
И если она обманывает его, а я ему ничего не скажу... |
We didn't drag him through miles of woods just to let him die. |
Мы тащили его много километров через лес не для того что бы дать умереть. |
Take him home and let him rest. |
Отвезите его домой и пусть отдохнет. |
But I caught him dealing pot at the red pony, and I banned him. |
Но я поймал его за продажей травы в Рэд Пони, запретил возвращаться. |
He talked about how his grandmother would starve him and make him sleep in the dog house. |
Он рассказывал, как бабушка морила его голодом и заставляла спать в будке. |
And she acted excited to see him, asked him how his trip was. |
И она была рада его видеть, спрашивала, как поездка. |
I train him and then after three races I own him. |
Я тренирую его и после трех гонок он будет моим. |
It'll drown him if we don't treat him. |
Он удушит его, если мы не поможем. |
Okay, you have to call him and just talk him down. |
Хорошо, ты должна позвонить ему и просто переубедить его. |
Our friend on the motorcycle won't be able to sense him now, to track him. |
Наш друг на мотоцикле теперь не сможет его почувствовать, отследить. |
I dumped him because I hated him. |
Я бросила его, потому что ненавидела. |
You created him, and now you want to destroy him. |
Вы создали его, а теперь хотите уничтожить. |
They kept burning him and giving him insects to eat. |
Они обжигали его и заставляли есть насекомых. |
Just get him arraigned and get him out of there. |
Ограничитесь судом и вытаскивайте его оттуда. |
Mom used to dress him up in a lamb costume And make him do... |
Мама раньше наряжала его в костюм овечки и заставляла его танцевать... |
And when you couldn't convict him, you convinced Captain Melinda Gossett to try him in military court. |
И когда его признали невиновным, вы убедили капитана Мелинду Госсет судить его военным трибуналом. |
They caught him stealing and they found drugs on him. |
Они застали его за воровством, и при нём обнаружили наркотики. |
Witness Protection just whisks him off to some undisclosed location, puts him up in a hotel... here they are. |
Защита свидетелей просто утащила его в какое-то секретное место, поселила в отель... вот и они. |
He couldn't let Barnes live, so he went there, beat him and drowned him. |
Он не мог позволить Барнсу жить, поэтому он поехал туда, ударил его и утопил. |
Perhaps when I defended him, Maybe I didn't give him my best effort. |
Возможно, когда я его защищал, я не приложил всех своих усилий. |
I put him in an empty cottage and fed him from the kitchens. |
Я пустил его в один из пустующих коттеджей и носил ему еду с кухни. |
The guards caught him and dragged him off. |
Охранники схватили его и куда-то увезли. |
We just moved him to recovery, so you can go see him when he wakes up. |
Он в послеоперационной, сможешь его увидеть, когда он очнется. |
Let's pack him, get him up to surgery. |
Давайте подготовим его и перевезем в хирургию. |