No. I just don't want to hurt him or humiliate him. |
Нет, я не хочу его оскорбить или навредить ему. |
I'll go find him, talk him down. |
Я найду его и поговорю с ним. |
He'll find him and make him squeal. |
Он найдёт его и заставит стучать. |
And you'd rather forget him than admit you couldn't save him. |
Ты скорее забудешь о нем, чем признаешь, что не смог его спасти. |
We must know what would happen to him if we turned him over. |
Мы должны знать, что будет, если мы отдадим его. |
I was going to flip him, but last night somebody killed him. |
И собирался взять его, но вчера вечером кто-то убил его. |
Then wake him up and get him into the interview room. |
Так будите его и ведите в допросную. |
Ask him some questions about what really happened to his family, why Reyes wants him dead. |
Зададим несколько вопросов о том, что случилось с его семьей, и почему Рейс хочет видеть его мертвым. |
Get him on your knee and bounce him. |
Посадите его на колени и покачайте. |
If I could just let him know I saw him. |
Если бы я только могла дать ему знать, что я видела его... |
Admit him, monitor him closely, and tell me if his pressure drops. |
Госпитализируй его, наблюдай и скажи мне, если упадёт давление. |
You knocked him out to shut him up. |
Ты вырубил его, чтобы заткнуть. |
I went to great lengths to find him and bring him here in time. |
Я пошла на все, чтобы найти его и доставить сюда вовремя. |
I should have loved him less and trusted him more. |
Я должна была меньше любить его, но больше доверять ему. |
Should you find him, please approach him kindly and gently. |
Если Вы найдёте его, будьте аккуратны и вежливы с ним. |
So the same thing that's killing him is keeping him alive. |
То, что его убивает, одновременно не даёт ему умереть. |
We charge him for possession, we ask Roban for a visiting permit, and we can interrogate him in prison. |
Мы предъявим ему хранение наркоты, выпросим у Робана разрешение на посещение и сможем допросить его в тюрьме. |
Whoever was after him must've caught him. |
Кто бы за ним ни пришёл, он догнал его. |
Find him... and bring him to me. |
Найди его... и приведи ко мне. |
We gave him a few to calm him down. |
Да, я нашел пузырек Валиума и мы его ему дали - успокоить. |
If they find him, they will shoot him. |
Если его найдут, то расстреляют. |
If we get him now, we can put him away. |
Если мы возьмем его сейчас, то сможем засадить надолго. |
You scared him, you manipulate him... |
Ты напугала его, ты манипулируешь им... |
Just have dinner with him to cheer him up. |
Я прошу поужинать с ним, чтобы поддержать его. |
Funny you mention him. I'm just now rereading him. |
Забавно, я только его читал. |