Примеры в контексте "Him - Его"

Примеры: Him - Его
No. I just don't want to hurt him or humiliate him. Нет, я не хочу его оскорбить или навредить ему.
I'll go find him, talk him down. Я найду его и поговорю с ним.
He'll find him and make him squeal. Он найдёт его и заставит стучать.
And you'd rather forget him than admit you couldn't save him. Ты скорее забудешь о нем, чем признаешь, что не смог его спасти.
We must know what would happen to him if we turned him over. Мы должны знать, что будет, если мы отдадим его.
I was going to flip him, but last night somebody killed him. И собирался взять его, но вчера вечером кто-то убил его.
Then wake him up and get him into the interview room. Так будите его и ведите в допросную.
Ask him some questions about what really happened to his family, why Reyes wants him dead. Зададим несколько вопросов о том, что случилось с его семьей, и почему Рейс хочет видеть его мертвым.
Get him on your knee and bounce him. Посадите его на колени и покачайте.
If I could just let him know I saw him. Если бы я только могла дать ему знать, что я видела его...
Admit him, monitor him closely, and tell me if his pressure drops. Госпитализируй его, наблюдай и скажи мне, если упадёт давление.
You knocked him out to shut him up. Ты вырубил его, чтобы заткнуть.
I went to great lengths to find him and bring him here in time. Я пошла на все, чтобы найти его и доставить сюда вовремя.
I should have loved him less and trusted him more. Я должна была меньше любить его, но больше доверять ему.
Should you find him, please approach him kindly and gently. Если Вы найдёте его, будьте аккуратны и вежливы с ним.
So the same thing that's killing him is keeping him alive. То, что его убивает, одновременно не даёт ему умереть.
We charge him for possession, we ask Roban for a visiting permit, and we can interrogate him in prison. Мы предъявим ему хранение наркоты, выпросим у Робана разрешение на посещение и сможем допросить его в тюрьме.
Whoever was after him must've caught him. Кто бы за ним ни пришёл, он догнал его.
Find him... and bring him to me. Найди его... и приведи ко мне.
We gave him a few to calm him down. Да, я нашел пузырек Валиума и мы его ему дали - успокоить.
If they find him, they will shoot him. Если его найдут, то расстреляют.
If we get him now, we can put him away. Если мы возьмем его сейчас, то сможем засадить надолго.
You scared him, you manipulate him... Ты напугала его, ты манипулируешь им...
Just have dinner with him to cheer him up. Я прошу поужинать с ним, чтобы поддержать его.
Funny you mention him. I'm just now rereading him. Забавно, я только его читал.