| No. I just don't want to hurt him or humiliate him. | Нет, я не хочу его оскорбить или навредить ему. |
| I'll go find him, talk him down. | Я найду его и поговорю с ним. |
| He'll find him and make him squeal. | Он найдёт его и заставит стучать. |
| And you'd rather forget him than admit you couldn't save him. | Ты скорее забудешь о нем, чем признаешь, что не смог его спасти. |
| We must know what would happen to him if we turned him over. | Мы должны знать, что будет, если мы отдадим его. |
| I was going to flip him, but last night somebody killed him. | И собирался взять его, но вчера вечером кто-то убил его. |
| Then wake him up and get him into the interview room. | Так будите его и ведите в допросную. |
| Ask him some questions about what really happened to his family, why Reyes wants him dead. | Зададим несколько вопросов о том, что случилось с его семьей, и почему Рейс хочет видеть его мертвым. |
| Get him on your knee and bounce him. | Посадите его на колени и покачайте. |
| If I could just let him know I saw him. | Если бы я только могла дать ему знать, что я видела его... |
| Admit him, monitor him closely, and tell me if his pressure drops. | Госпитализируй его, наблюдай и скажи мне, если упадёт давление. |
| You knocked him out to shut him up. | Ты вырубил его, чтобы заткнуть. |
| I went to great lengths to find him and bring him here in time. | Я пошла на все, чтобы найти его и доставить сюда вовремя. |
| I should have loved him less and trusted him more. | Я должна была меньше любить его, но больше доверять ему. |
| Should you find him, please approach him kindly and gently. | Если Вы найдёте его, будьте аккуратны и вежливы с ним. |
| So the same thing that's killing him is keeping him alive. | То, что его убивает, одновременно не даёт ему умереть. |
| We charge him for possession, we ask Roban for a visiting permit, and we can interrogate him in prison. | Мы предъявим ему хранение наркоты, выпросим у Робана разрешение на посещение и сможем допросить его в тюрьме. |
| Whoever was after him must've caught him. | Кто бы за ним ни пришёл, он догнал его. |
| Find him... and bring him to me. | Найди его... и приведи ко мне. |
| We gave him a few to calm him down. | Да, я нашел пузырек Валиума и мы его ему дали - успокоить. |
| If they find him, they will shoot him. | Если его найдут, то расстреляют. |
| If we get him now, we can put him away. | Если мы возьмем его сейчас, то сможем засадить надолго. |
| You scared him, you manipulate him... | Ты напугала его, ты манипулируешь им... |
| Just have dinner with him to cheer him up. | Я прошу поужинать с ним, чтобы поддержать его. |
| Funny you mention him. I'm just now rereading him. | Забавно, я только его читал. |