| Consider this your opportunity to understand him better. | Взгляни на это, как на возможность узнать его лучше. | 
| He probably hates that man because he replaced him. | Возможно, он ненавидит этого парня из-за того, что тот занял его место. | 
| He had problems with Nicole, so we fired him. | У него были проблемы с Николь, так что мы его уволили. | 
| I must have seen him in a bulletin. | Я, должно быть, видел его фотографию в газетах. | 
| I saw him with this around Kembleford... late yesterday. | Я видел его с ней в окрестностях Кемблфорда... вчера поздно вечером. | 
| Randall Tier came into his own much easier than whoever killed him. | Рэндалл Тир получил по заслугам куда проще, чем тот, кто убил его. | 
| Whoever this attache was, you loved him. | Кем бы ни был этот атташе, вы любили его. | 
| I want him to feel important. | Хочу, чтобы он почувствовал свою значимость, что его любят. | 
| Because you told him his memories were meaningless. | Потому что вы сказали ему, что его воспоминания бессмысленны. | 
| 'Now, if I could kiss him, 'if I could make him see how much I loved him, how much I wanted him... | Если бы я могла его поцеловать, чтобы он увидел, как сильно я его люблю, как сильно хочу его... | 
| Said Hickok insulted him in the street. | Он сказал, что Хикок его оскорбил на улице. | 
| I never heard from him again. | Имя он придумал, но у меня есть его фото. | 
| We can always pick him up again. | Но мы можем в любой момент снова его взять. | 
| I convinced him to rent before we own. | Я убедила его сначала взять в аренду, прежде чем завести своего. | 
| To get close enough to kill him. | Чтобы он подошел достаточно близко, чтобы убить его. | 
| We only caught him because he wouldn't leave without Alice. | Мы поймали его только потому, что он не хотел уезжать без Элис. | 
| I did great until I kissed him. | Я прекрасно справлялась до того, как поцеловала его. | 
| I thought you killed him, John. | Я думал, что вы убили его, Джон. | 
| You can't drink him away, Mickey. | Ты не сможешь его выбухать из своей жизни, Микки. | 
| Or... I could take him home. | Или... я могла бы взять его к себе. | 
| My friend at The Advocate says David Goodstein is backing him. | Мои друзья из "Адвоката" рассказали, что Давид Гудштейн поддерживает его. | 
| I can still hear him singing. | Я может всё ещё смогу услышать его пение. | 
| Unfortunately immigration has him listed with both spellings. | К сожалению, иммиграционная служба зарегистрировала его в обоих вариантах написания. | 
| Our client was mistakenly deported because Immigration confused him with someone else. | Наш клиент по ошибке был депортирован, потому что иммиграционная служба перепутала его с другим. | 
| You make him think he's nothing. | Вы заставили его думать, что он пустое место. |