I'll find him and have him call you. |
Я найду его и скажу тебе позвонить. |
But do not bother him anymore about writing his screenplay with him. |
И больше не беспокоить его насчёт совместного написания сценария. |
I barely even know him, and I already love him so much. |
Я едва его знаю, а уже так сильно люблю. |
All the more reason to find him quickly and put him down. |
Тем больше причин найти его побыстрее и разобраться. |
I'm trying to find him because I'm concerned about him. |
Я пытаюсь найти его, потому что беспокоюсь. |
Getting him wasted, forcing him to drink. |
Тратил его время впустую, заставлял его пить. |
Get him to the comms room before Berger turns him round. |
Проведи его на командный пункт, пока Бергер его не завернул. |
You used him and then made him feel like nothing. |
Вы использовали его, а затем превратили его в ничто. |
I hated him, I wouldn't kill him. |
Я ненавидела его, но я бы не стала его убивать. |
Provoke him, expose him for what he is. |
Спровоцируй его, выставь напоказ то, кем он является. |
Rather than fighting over not spending time with him, and pushing him on the person. |
Это лучше, чем если бы они боролись за то, кто не будет проводить с ним время, и передавали бы его друг другу. |
We were just glad to put him away and forget about him. |
Мы были рады упрятать его подальше и забыть о нем. |
Homeland Security sent over a car to pick him up and transport him over to another facility for questioning. |
ОВБ прислали за ним машину, его перевозят на другой объект для допроса. |
Ask him if he'd recognize him. |
Спроси, сможет ли он узнать его. |
I think that you should show him the chip and give him a chance to explain. |
Мне кажется, тебе стоит показать ему чип, и попросить его объясниться. |
Weichselberger continued to exploit him and prevent him from attending school. |
Вейхзельбергер продолжал использовать его и не давал ему посещать школу. |
I told him I loved him. |
Я сказала, что люблю его. |
She shot him in the head, the tide took him out. |
Она прострелила ему голову, и его унесло приливом. |
I dragged him off - he resisted, so I handcuffed him. |
Я оттащил его - он сопротивлялся, тогда я надел на него наручники. |
You could get him out and divorce him. |
Ты можешь вытащить его оттуда и развестись. |
I killed him in the Bois and buried him in Saint-Germain. |
Я убил его в Булонском лесу и закопал в Сен-Жерменском парке. |
Everyone in the village knows him or has seen him. |
Все в деревне его знают или просто видели. |
I gently escorted him to his car and asked him to get off our property. |
Я вежливо проводил его до машины и попросил покинуть нашу собственность. |
That it would really help him if I remembered seeing him drive away. |
Что ему очень поможет, если я припомню, как видела его отъезд на машине. |
I took him up to blood him in. |
Я взял его посвятить в дело. |